Читаем Зов хаоса полностью

Так, как с ними связаться?

— Вас там будут ждать мои люди, — понял причину моей заминки.

Сухо распрощавшись с Нортоном, и чуть теплее с магом иллюзий, я подождала пока их отражения в зеркале исчезнут и наконец позволила себе вылезти из остывшей ванны. Я продрогла, была утомлена, и что еще хуже, была в отвратительнейшем настроении.

Сон пришел ко мне быстро, но это не стало облегчением. Всю ночь снилась какая-то бредятина, с погонями, магическими поединками, злобными, мертвяцкого вида некромагами, и золотыми единорогами, пасущимися по облакам. И если остальное было более менее понятно, то откуда последнее оказалось в моих снах, я совершенно не представляла.

В шесть утра я разбудила Эйнара, объяснила, что ему можно делать, а что нельзя, пока меня нет, и отбыла во дворец. Нужно было убираться отсюда как можно скорее, и у меня был только один день, чтобы уладить свои дела. Гиваргис приедет со дня на день, а у меня не было времени, чтобы искать другое убежище для Эйнара.

Замок как всегда встретил меня неприветливо, но, к моему большому удивлению, все обошлось без эксцессов. То есть в тюрьму меня не потащили, а в моей комнате меня не ждала толпа наемных убийц или разгневанных женихов. Что не может не радовать. Хм, может все обойдется.

Первым делом я отправилась в комнату Хеля, совершенно бандитским способом ее вскрыв. К сожалению, он все забрал, оставив только деньги и некоторую одежду. Платья мне были совершенно не по размеру, а вот мужская одежда, будто специально оставленная на виду, почти идеально подходила Эйнару. Мой брат, конечно, был крепче некромага, но в плену прилично усох, так что все должно было налезть.

Еще заранее я узнала, какими путями можно выбраться из Алискана, и к сожалению, выбор был не очень широким. Воздушный транспорт отменялся — сезон не для длительных перелетов, да и никто не буде ради меня гонять дирижабль.

Поезда к нам не ходили, так что оставался только дилижанс. Документы для проезда на нем не требовалось, а при достаточном количестве денег можно было устроить так, чтобы лишних пассажиров ко мне не подсаживали. Тоже дороговато, но все же дешевле, чем самой покупать карету и нанимать кучера. К полудню я сходила на почтовую службу и договорилась на одно место в быстром почтовом дилижансе. По моему плану Эйнар должен был присоединится ко мне уже за городом, чтобы не привлекать лишнего внимания. Оставалось только надеяться, что ему удастся безопасно покинуть границы города. Завтра утром я выеду, через три-четыре дня я буду на границе государств, а там уж меня встретят люди Канцлера.

Как бы мне не хотелось это избежать, необходимо было попрощаться и объясниться с Элоизой. Я совершенно трусливо боялась истерики и громких сцен, но все более или менее обошлось. Кажется, она и без моих слов поняла, что я покидаю ее не столько по собственному желанию, сколько по необходимости, и разрешила мне уехать без возражений.

— Это должно было случиться, рано или поздно, я знаю. Но я боюсь, боюсь остаться одна в чужой стране, — стараясь не казаться жалкой, говорила Элоиза. Она очень повзрослела за эти месяцы.

— Ты не останешься одна, — я сжала ее руку в своей, а затем и вовсе привлекла к себе в объятья. Что-то я совсем расчувствовалась. — Скорее приедет очередная делегация из Тайрани, и несколько дипломатов намереваются остаться. Ты же знаешь, экономические и торговые связи двух государств расширяются. Они привезут тебе… новых фрейлин.

— Я не хочу новых, мне нравились вы, — обиженно просопела мне в плечо принцесска. — И почему леди Фанфорт уехала, не предупредив меня? Она должна была у меня отпроситься!

— Она хотела, но…

— Государственные дела? — с горечью спросила Элоиза. Я лишь молча кивнула. Элоиза не знала, но догадывалась, что Дезире Фанфорт не просто фрейлина, а одна из людей Канцлера. Представляю ее реакцию, если бы она узнала, что Фанфорт была ужасным некромагом….

Грустно. Элоиза также как и я не стала здесь своей, вот только я уезжала, а она оставалась здесь навсегда, среди презирающих ее людей, с человеком, которого она не любила. Чуда не случилась, и сказка про принцессу и принца, любящих друг друга несмотря на все преграды оказалась ложью. Элоиза, бедная моя…

Следующим моим шагом было посещение Астарта Агата. Я не обольщалась тем, что мне удастся покинуть город незаметно, поэтому следовало заранее решить все вопросы, притом лучше всего с ним. Он был в своем кабинете, куда меня пропустили почти без вопросов, впрочем, тщательно обыскав, и я была более чем уверена, что поблизости был маг, который в случае чего был бы готов меня уничтожить.

Астарт сидел за столом из темного дерева, хмуро вчитываясь в бумаги. Его предупредили о моем желании с ним поговорить, но он продолжал делать вид, что не знает о моем присутствии. Я сделала реверанс, не обращая внимание на то, что он не может его увидеть, и уселась в низкое неудобное кресло напротив. Хороший ход — на этом месте я чувствовала себя совсем маленькой и ничтожной.

— Князь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмиссары Хаоса

Похожие книги