Друзья рассказали мне, что, когда в лабораторию наведались безопасники, всё было чисто. Обычные лабораторные столы с всякими колбами, склянками и горшками с красным варевом.
— А как же клетка? Там же было несчастное существо с механическим лицом!
— Нет, — Алгар качнул головой, — никакой клетки.
— Ну не могли же они так быстро всё разобрать? — я хмурилась, вспоминая масштабы клетки и стоящих рядом с ней колб со странной жидкостью. — Тем более как такую махину можно было вынести незаметно?
— А что, если там был другой вход и выход? — спросила Элизабет.
— Нет, — Далила крутила вилку, задумчиво рассматривая зубцы, — эту версию опровергли первым делом. Отец сказал, что здание никогда не рассматривалось под лабораторию и оно стоит особняком от основных корпусов, под которыми проложена сеть подземных ходов. Выход только один.
— И что решили безопасники? — хмыкнула я. — Списали всё на мой очередной приступ безумия?
Повисла тишина.
— Было и такое мнение, — Нейт посмотрел мне в глаза. — До тех пор, пока твой отец не пропал. Он так и не доехал в Слоем Плейс, его помощник также до сих пор не нашелся. Нет никаких следов. Валентайна Маккой и Киллиана Фокса всё еще ищут.
Внутри бушевали противоречивые чувства: боль предательства, отрицание, беспокойство, ужас воспоминаний, неверие… я оправдывала папу и одновременно подозревала его во всех преступлениях. Единственное было бесспорно — он намеренно травил меня с какой-то целью и проводил страшные кровавые эксперименты на людях.
Подняв голову, увидела, что Нейтон и Алгар обменялись одним из тех долгих красноречивых взглядов. — Что такое?
— Думаю, стоит пояснить причину того, что именно меня назначили твоим опекуном… Когда мы с тобой познакомились, — пояснил Нейтон, — я был поражен своей реакцией, тем, что происходило между нами. Это было странно, и я решил разузнать о тебе немного больше. Нанял лучших сыщиков Англии.
Сердце ухнуло в пятки от предчувствия новости, которую я, возможно, не очень-то и хочу слышать.
— …был ещё один род чистокровных ирбисов, Бересфорды, — голос Нейтона звучал так, словно мне в уши налили воды. — Их семейная резиденция сейчас заброшена, хотя находится под присмотром наших поверенных, так как «Куррагхмор»* расположен в окрестностях Портло… графство Уотерфорд.
— З-зачем ты мне это рассказываешь? — я вздрогнула, так как почувствовала непрошеную слезинку, сорвавшуюся с глаз.
— Последними наследниками Бересфордов были Александрина София Бересфорд и Уильям Эдвард Бересфорд, двойняшки. Считалось, что детей убили наёмники, напавшие на замок. В той резне выжил лишь глава рода, барон Бересфорд. Но он последовал за семьёй, умерев от ран спустя пару дней после нападения, — Нейтон выдержал паузу. — По данным сыщиков ты, скорее всего, Александрина Бересфорд.
Куррагхмор* — существующая на самом деле резиденция семейства Бересфордов.
21.1
Наверное, логичнее всего было бы рассмеяться ему прямо в лицо. Или начать отрицать, бить кулаком в грудь, доказывая, что это какая-то ошибка. А возможно, стоило радоваться свалившемуся невесть откуда богатству и знатности? Но внутри меня был не пожар, как многие бы подумали, а разверзшееся под ногами болото. Я очень хорошо запомнила ту трясину, что чуть было не сцапала меня месяц назад. Вот точно такое же чувство было сейчас. Затягивающая в свои омуты трясина давних страшных тайн… как нарыв, растекающийся белым густым гноем, если его подковырнуть. Вот на что была похожа эта информация для меня.
Ещё час назад я была полна надежд пролить ответы на мучающие меня вопросы, а в итоге вопросов и тайн стало больше. Если я наследница мёртвого рода, то как попала в руки к отцу? Если у меня был брат, то возможно ли, что не только я выжила? Если он выжил, то где его искать? Что за человек мой «отец» и что сподвигло его хранить эту тайну? Кто ещё может быть замешан в моем похищении? Или это было, наоборот, спасение? А если данные сыщиков — всё же ошибка? Если… если… если… и ни одного ответа.
— Есть очень древний ритуал, — отвечая на часть моих вопросов, продолжил Нейтон. — Темный, замешанный на крови. Но только он даст ответы на все вопросы и защитит от сплетен и домыслов, закроет рты всем в будущем.
— «Зов крови», — выдохнул Алгар.
Нейт кивнул:
— Именно.
— Чтобы королева дала разрешение на «Зов», Алекс надо заручиться поддержкой хотя бы четырех семей, готовых отдать свои силы в ритуале, — Далила с сомнением покачала головой.
— Три у нее практически в кармане, — Алгар перечислял, демонстративно загибая пальцы перед лицом девушки. Словно разъяснял ребенку: — Уотерфорды, Йорки и Веттино. Осталось заполучить ещё одну семью, и можно писать прошение.