— Собирайтесь, мы доведем вас до границы! Еще раз сунетесь сюда бесчинствовать, лишишься жизни. Я сообщу твоему отцу о твоей выходке.
Крэд довольно шустро подскочил на ноги и пошел, не оборачиваясь в сторону костра, где находились их вещи. А точнее, сбежал, ему стало невыносимо стыдно за свои выходки, особенно перед загадочной девушкой. Нэйли посмотрела ему в след и, не спеша, двинулась за ним следом. Оставаться со злым тризаром не было никакого желания. Ухватив ее за руку, Ш' шадар обратился к ней, смягчив голос.
— Нэйли, я благодарен тебе, что ты не допустила смерти этого глупого юнца. Ты оказалась права, он сын правителя и мести было бы не избежать, — ее глаза ему улыбнулись в ответ, но все ее положительные эмоции, как ветром сдуло, после следующих его слов. — Я не желаю, чтобы ты общалась с ним. Держись от него подальше! — опять этот повелевающий тон, от которого она возмутилась.
— Я не твоя рабыня! — прошипела она и ее глаза запылали гневом. — Ты не имеешь права что-то мне запрещать и указывать! — ткнула она пальцем в его грудь. — И знаешь, что?! Я рада, что мы скоро расстанемся. Твои господские замашки и приказы меня уже достали, — выкрикнула она, выпуская накопившиеся чувства. Ко всем прочим переживаниям ее мучили изменения ее организма. Не оборачиваясь, она пошла в сторону стоящих тризаров, которые привели лошадей.
Ш' шадар смотрел ей вслед, потеряв дар речи. Что она рада их расставанию?! Ну уж нет, не бывать этому, она, конечно, не рабыня, но она его наложница! И ей он займется, как только они вернуться в его гнездо. В его гареме ее место, где нет самцов. Вот так в одночасье изменил он свое мнение, решив не отпускать ее.
А Нэйли подошла к уже знакомому тризару и попросила, чтобы он повез ее верхом на коне. На что тот посмотрел на Ш' шадара и отрицательно замотал головой. Но после того, как она применила свое внушение, быстро согласился. Когда пришло время выдвигаться, Ш' шадар подошел к сидящей уже на лошади Нэйли, внимательно посмотрел на нее и произнес на удивление спокойным тоном.
— Не стыдно применять внушение в угоду себе и в наказание моего воина? Тебе не жаль его? Я ведь могу и наказать его из-за тебя! — осуждающе посмотрел он на нее потухших взглядом.
— Мне очень стыдно! И я не хочу, чтобы он пострадал из-за меня! — умоляюще посмотрела она на него и совсем тихо добавила. — Я просто не хочу быть обузой до нашего расставания! — Ш' шадар развернулся и ушел, давая на ходу знак выдвигаться.
Глава 15
Они были уже несколько дней в пути, останавливаясь только на короткие привалы днем и то только ради нее. Нэйли уже сама избегала общения с Крэдом, его назойливое внимание начинало ее раздражать. Он, как будто пытался заглянуть под ее одежду, от всех его мимолетных прикосновений было неприятно. Что в прошлом мире, что в этом она предпочитала держаться в тени, в одиночестве. Исключением в прошлом мире был охотник за ее состоянием Олег, а здесь безразличный Ш' шадар. Поэтому она старалась держаться ближе к тризарам, вовлекая их в беседу, узнавая больше об их укладе жизни. С Ш' шадаром они все так же держали нейтралитет, общаясь лишь только по необходимости. Но спать ложился он всегда рядом с ней в шатре, который устанавливали для его удобства. И просыпались они неизменно вместе, точнее, с его змеем в обнимку. Настолько это стало уже привычным делом, что располагалась она внутри его свернутого тела кольцом с комфортом, при этом умудряясь обнимать его еще за шею.
До границы оставалась совсем немного, местность разительно изменилась, опять безжизненная каменистая почва с выступающими скалами. Вдалеке показались бегущих им на встречу стерксы численностью в двадцать особ. Они быстро приближались, поднимая пыль. Впереди всех бежал крупных ящер, чешуя которого выглядела тусклой и матовой, что говорило о его возрасте. Змеи зашипели и остановились, ожидая бегущих им на встречу. Ящеры, добежав до близкого расстояния, остановились и все, как один, вместе со змеями перекинулись, рассматривая друг друга. Первым заговорил Ш' шадар, выступив вперед и встав напротив крупного мужчины, с суровыми и знакомыми чертами лица.
— Обойдемся без официального приветствия, Крахэн, иначе я не смогу забыть, что твой сын нарушил наш мирный договор и разбойничал на наших землях, принеся не маленький ущерб, — услышала Нэйли властный голос, от которого мурашки побежали по телу.
— И я рад тебя видеть, Ш' шадар! Даю слово, что я понятие не имел, что он задумал. А когда узнал, что он отправился сюда, сразу сам лично кинулся вдогонку на его поиски. Думаю, можно сделать скидку на его возраст, — правитель ящеров пронзил глазами своего непутевого сынка в толпе, из-за которого он вынужден оправдываться, как обычный ящер.
— Возраст? Я в его возрасте уже нес полную ответственность не только за себя! — прошипел главенствующих змей.
— Прошу простить меня, видно я был не слишком строг с ним! — скрепя зубами, проговорил ящер и его многообещающий тон не сулил ничего хорошего сыну.
Ш' шадар мысленно обратился к Крахэну.