Читаем Зов пустоты полностью

Детка? Лиз хихикнула, а я обиделся - и сам не понял, почему. Наверное, со стороны и

правда выглядело забавно. Но деткой меня еще никто не называл!

- Но-но, - сказала Лиз целительнице. - Филипп только что перешел на вторую ступень, повежливее.

Мои менее удачливые однокурсники тут же уставились на меня, а я вжал голову в плечи

и отвернулся, пока целительница призывала магию и избавляла от ран. Мы с Лиз уже шли к

выходу, когда в дверях показался Роберт - тоже в сопровождении студента третьего курса.

А этот-то куда торопится?

- Жив, Вейран? - шепнул он по дороге.

- И ты жив, Гейлен? - не остался я в долгу. - Не засиживайся тут, а то вдруг снова на

первый курс провалишься.

Роберт усмехнулся, а мы с Лиз вышли из лазарета.

- Друг, да? - спросила она.

- Нет.

- Ошибаешься. Видно, что друг.

Я промолчал. Пусть думает, как хочет. Мы могли бы подружиться с Робертом после

демонического прорыва, но он не пожелал, а теперь не хотел я.

- Вас переселят на второй этаж, - продолжала Лиз. - Так что у тебя будет около часа, чтобы собрать вещи. А я пока поговорю с профессором Синтером. Он ведь видел твой бой с

Диланом, подскажет, над какими ошибками надо поработать. Встречаемся в беседке после

ужина. Захвати список заклинаний, которые хочешь разобрать.

И потрепала меня по щеке. Я отшатнулся, а Лиз улыбнулась, развернулась и ушла. Что

это было? Не думать! Зато для других мыслей в голове не осталось места. Мне нравилась Лиз.

Наверное, в этом и проблема. Она была очень живой, настоящей и теплой посреди холода

темной магии. Но отношения между студентами запрещены, а мне нельзя вылетать из

академии. И потом, она лишь шутит надо мной. Разве может быть, чтобы Лиз я всерьез

нравился? Нет, не может.

С этими думами я принялся собирать вещи. Через четверть часа появился злющий

Роберт. Тоже быстро смел в сумку все, что успел разложить в комнате, и плюхнулся на

кровать.

- Что, Вейран, решил по-быстрому проскочить все ступени? - поинтересовался он.

- Ты, погляжу, тоже торопишься, - ответил я.

- Нет, но не люблю плестись в хвосте.

И это я тоже заметил.

- Спорим, я перейду на третью ступень раньше тебя? - харахорился Роберт.

- Я не буду с тобой спорить, Гейлен, - ответил ему. - Как получится, так и будет.

- Да ну тебя! - Роб махнул рукой и отвернулся.

Я пожал плечами. К причудам Гейлена давно привык. Даже, признаюсь, не хотел, чтобы у

меня был другой сосед по комнате. Роберт не пугался моих кошмаров, только посылал к

демонам и пару раз выставлял за дверь. Да и рядом с ним не приходилось притворяться. Он

знал, кто я. Я - кто он. Вот и все. А мысли то и дело возвращались ко встрече в беседке...

Что же задумала Лиз?

ГЛАВА 36

Полина

Оказалось, что найти следы судьи Гарднера не так уж просто. Факт был налицо - он

уехал из столицы. Но куда точно? Г ерцог Дареаль рыл носом землю, а я седела дома и

сходила с ума от беспокойства. Крайне быстро начала называть его убежище домом. Мне

нравилось, что здесь было тихо и спокойно. Всего четверо слуг, которые старались лишний

раз не попадаться на глаза, и долгожданный отдых. Думала, что после допроса Паскуаля не

смогу спокойно спать под этой крышей, но страх ушел так же быстро, как и появился.

Видимо, последние события изменили меня. Я стала сильнее - но, увы, этого было мало.

Осень постепенно вступала в свои права. Накрапывал дождь, я седела у окна и ждала

возвращения хозяина дома. Еще мне нравилось то, что между нами установилось взаимное

уважение - и не больше. Этьен не старался стать для меня другом. Его устраивало, что мы

действуем вместе. Меня тоже. Ни я, ни он не пересекали той границы, которая позволяет

считать кого-то близким человеком.

В тот вечер уже собиралась ложиться спать - герцог много работал и мог пропасть на

несколько дней. О сути его работы я тоже старалась не думать, иначе можно было сойти с

ума. Но неожиданно раздался стук двери, и в гостиной появился Дареаль. С его одежды

стекала вода. Тут же примчалась служанка, забрала шляпу и плащ, а сам герцог подошел ко

мне:

- Хорошие новости, Полли. Я нашел Г арднера.

- Наконец-то! - Я не сдержала возгласа. - И где он?

- Достаточно далеко. Забрался на самую окраину Гарандии, так что нам придется

немного попутешествовать.

- И сколько это займет?

- Сама дорога - около недели в одну сторону. И по пути я хотел бы остановиться кое-

где, уж не обессудьте.

- Как скажете. - Я склонила голову, думая о том, что будет, если Анри вернется, пока

меня нет. Наверняка, мысли были написаны на лице, потому что Дареаль усмехнулся:

- Вам не о чем беспокоиться, Полина. Даже если жених вернется в ваше отсутствие, а

это вряд ли случится, за ним присмотрят.

Прозвучало жутко. Но я ведь понимала: да, пустота докажет невиновность Анри, но

разве тайная служба отступится? Нет, они еще трижды перепроверят решение высших сил.

- Когда мы уезжаем? - спросила я.

- Завтра на рассвете. Путь неблизкий, стоит выехать как можно раньше.

- Тогда я немного прогуляюсь.

- Вас проводить?

Дареаль выглядел утомленным. Да и не нужен мне был присмотр.

- Нет, благодарю, - ответила я. - Это ненадолго. К утру буду готова к поездке.

Перейти на страницу:

Похожие книги