Читаем Зов пустоты полностью

Было ли, что собирать! Конечно, герцог и здесь мне помог - снабдил минимальными

средствами, большего я от него не взяла и поклялась все вернуть, несмотря на его

возражения. Поэтому хотя бы не было стыдно выйти в люди. И сейчас я спешно собиралась.

Зачем? Позднее объяснить не могла. Только выбежала из дома в дождь, прикрывая голову

накидкой и отказавшись от зонта, и помчалась прочь, к серой пустынной башне, надеясь

застать на месте её жуткого обитателя.

Я неслась со всех ног. Башня находилась далеко, и надо было торопиться. А когда

оказалась у знакомых ворот, вдруг оробела. Что я скажу Пьеру? Зачем вообще сюда пришла?

Только отступать не стала, а постучала, и ворота безмолвно распахнулись. Я медленно вошла

во двор. Вокруг тут же сгустились тени. Они будто плясали свой особенный танец, но страха

не было. Только непонятная горечь. Я давно не видела Пьера. Знает ли он, что я ушла из

дома? Знает ли, где живу? Почему-то казалось, что да. Двери башни распахнулись, и тот, к

кому я пришла, шагнул навстречу.

- Здравствуй, Полина, - раздался знакомый голос из-под капюшона.

- Здравствуй, Пьер.

- Входи.

Он развернулся и пошел в башню, а я направилась за ним. Мы миновали узкую лестницу, поднялись выше в те самые комнаты, которые я когда-то назвала «личными». Здесь было

тихо, и царил полумрак. Пьер махнул рукой, и светильники ярко вспыхнули, а хозяин башни

указал мне на кресло, присаживаясь напротив.

- Я слушаю тебя, - сухо, без эмоций сказал он.

- Я завтра уезжаю, надолго, - ответила я. - Может, около месяца.

- Куда? - поинтересовался Пьер.

- Хочу побыть подальше отсюда какое-то время.

- Что ж, верное решение, давно пора, - ответил он. - Правда, мне не нравится твоя

компания. Зачем ты связалась с Псом, Полли?

- Псом?

Я не слышала, чтобы кто-то так называл Дареаля.

- Да, Псом магистрата, герцогом Этьеном Дареалем. - Пьер снял капюшон и теперь изучающе

смотрел на меня.

- Он мне помог после ссоры с матерью. Мне было некуда едти, и... - почему-то

попыталась оправдаться.

- Ты могла прийти ко мне. Здесь ты была бы в безопасности.

Здесь? В башне магистра пустоты? Ни за что! Я разглядывала бесстрастное лицо Пьера, тонкие, почти бесцветные губы, серебристые глаза, и становилось жутко. Даже магистр тьмы

не пугал меня так сильно, как он.

- Я понял. - Пьер склонил голову. - Что ж, жаль, что ты боишься меня, Полли. Зачем ты

пришла?

- Я... Из-за Анри, - попыталась подобрать слова. - Если он вернется, пока меня не будет...

- Я присмотрю за ним. Что-то еще?

- Да. - Сама не знала, как решилась. - Пьер, можно мне увидеться с ним? Хотя бы на

минуту, на мгновение.

- Ты понимаешь, о чем просишь, Полина? - нахмурился он. - Пустить тебя в пустоту?

Я опустила голову и молчала.

- Нет, - ответил Пьер, и я вздрогнула. - Не пущу. Единственное, чем могу помочь - это

заставить вас встретиться во сне. Сон снимает оковы тела, и ты можешь ненадолго окунуться

в пустоту. На несколько биений сердца. Затем я тебя вытащу. Согласна?

И на мгновение показалось, будто в глазах Пьера мелькнула жалость.

-Да.

- Тогда идем.

Пьер взял меня за руку. Его пальцы казались ледяными, будто он и не человек вовсе. Мы

миновали несколько комнат прежде, чем очутились в спальне. Постель была застелена темным

покрывалом. Я вздрогнула. Почему-то вспомнился Вайхес, и стало жутко.

- Не бойся, - тут же заметил Пьер. - Ничего дурного не случится. Ложись, закрывай

глаза.

Я выполнила его просьбу. Пьер снова взял меня за руку. Вторую ладонь опустил на лоб и

зашептал заклинания. О, боги! Сон пришел быстро. Пьер был в этом хорош. А вместе со сном

явились и сновидения. Я шла по серому туману вперед, вперед. Мне часто снилось подобное, но сейчас все было иначе. Слишком осязаемо, невыносимо. Каждое прикосновение вязкого

тумана к коже заставляло вздрагивать.

Вдруг впереди я увидела дверь. Толкнула её и очутилась в некой пещере - назвать

помещение комнатой не поворачивался язык. Анри я увидела сразу. Он седел на полу так же, как и в моих сновидениях. Перед ним прямо в воздухе висели три двери. Анри выглядел

изможденным, измученным. Сердце защемило от горечи, и я бросилась к нему:

- Анри!

Он обернулся. В глазах вспыхнуло узнавание, но вдруг он отвернулся снова и уставился

на двери.

- Анри. - Я села перед ним, позабыв о странном тумане, опустила руки на плечи, заглянула в глаза. - Любимый мой.

- Хватит, - сказал он, глядя куда-то сквозь меня. - Мало тебе дверей? Теперь еще и

иллюзии? Думаешь, я поверю?

Откуда-то донесся смех. Я вздрогнула и обернулась, но никого не увидела.

- Анри, это я, Полли, - шептала, стараясь достучаться.

- Тебя не может здесь быть, - сказал он спокойно и безжизненно. - Ты далеко, в своем

мире.

- Но это я!

Он поднялся и пошел прочь. Я не знала, как доказать, как убедить. Только чувствовала, что земля уходит из-под ног. А затем меня будто выдернули за волосы. Открыла глаза и гулко

закашлялась. Пьер протянул мне стакан воды.

- Он мне не поверил, - пробормотала, чуть не плача. - Почему он мне не поверил, Пьер?

- Потому что тебе нечего делать в пустоте, - ответил магистр. - Анри это понимает.

Только не понимаешь ты, Полина.

- А двери? Что это за двери?

Перейти на страницу:

Похожие книги