Читаем Зов пустоты полностью

— Спасибо, — шептал я Лиз. — Без тебя ничего бы не вышло.

— Не говори глупостей, — упиралась она. — Давай взглянем хоть одним глазком, что там, Фил. Может, поймем и сами?

— Хорошо.

Я тоже сгорал от нетерпения, поэтому мы добрались до нашей башни, расселись на одеялах, и Лиз активировала кристалл. Она листала страницу за страницей, список за списком. Там содержались имена сильнейших магов Гарандии. Неудивительно, Пьер говорил, что так оно и есть. Но один список вдруг привлек мое внимание.

— Стой, — перехватил ладонь Лиз, которая собиралась его перелистнуть. — Дай мне взглянуть.

Пробежал глазами по строчкам — и вдруг замер, будто током ударило.

— Не может быть, — прошептал, едва веря тому, что видел. Потому что в списке тридцатилетней давности значилось: Виктор Вейран. Это мог быть только мой отец! Один из сильнейших светлых магов страны.

<p>Эпилог</p>

Анри

Во мне не осталось сил на отчаяние. Не осталось сил на страх. Было ли что-нибудь, на что сил хватало? Да. И это была злость. Я уже понял, что дело не в дверях, и Пустота не собирается выпускать меня из своих объятий. Сдаться? Еще чего. Мне надо выйти — и я выйду. Я открывал двери одна за другой, проходил сквозь новые испытания, даже не останавливаясь. На меня сыпались удары, кто-то пытался убить, вокруг царили хаос и разруха, а я просто шел, не сбавляя шаг, чтобы выйти в знакомой комнате.

— Ну, так не интересно! — разочарованно вздыхала Пустота, когда следующая дверь оставалась за спиной. — Разве так поступают светлые маги? А доставить удовольствие даме?

— Катись во тьму, — от всего сердца пожелал я, выписывая на пыли: сто пятьдесят. Сто пятьдесят проклятых дверей, которые я прошел. Уже в третий раз передо мной оставалась только одна, но она снова вывела в пустоту.

— Ты становишься скучным, Анри, — обиженно говорила моя соседка.

— Так отпусти меня!

— Нет! — потешалась Пустота. — Ни за что. Анри, не злись. Тебя ведь все равно никто не ждет. Взгляни, как счастливы твоя невеста и брат.

Я не смотрел. Давно уже не смотрел. Мне было плевать! Ненависть — вот и все, что мог ощущать. Жгучая, слепящая ненависть и боль, которая шла откуда-то изнутри. Сколько еще будет проклятых дверей? Тысячи? Миллионы? Но я выберусь. Все равно выберусь, чтобы взглянуть в глаза тем, кто позволил себе играть моей жизнью, будто мячом. Уничтожу! Найду и уничтожу каждого, заставлю их заплатить.

А дверей снова стало больше. Значит, впереди — новый виток.

— Ну же, Анри. — Пустота опустила ладони на плечи, заглянула в глаза. — Сладкий мой, к чему тебе все это? Я ведь могу дать тебе все. Надо только…

— Заплатить, — выплюнул ей в лицо. — Так вот, Пустота. Мне все равно, что ты говоришь.

Все равно, что показываешь. Я выберусь, слышишь?

— Наивный мальчик! Разве ты еще не понял? Выхода нет!

И Пустота рассмеялась нечеловеческим каркающим смехом. Я бросился к ней, вцепился в горло с такой силой, что она захрипела, а потом обратилась в пыль в моих руках, чтобы снова возникнуть за спиной.

— Такой грубый, — прошептала на ухо, проводя пальцами вдоль позвоночника. — Мой милый добрый Анри. Или уже не такой добрый? Ай-яй-яй.

— Катись в пропасть. Сгинь!

Я сбросил ей руку и снова замер перед дверями.

— Ты сильный мальчик, Анри, — прошептала Пустота. — Такой мужественный, честный. Но что же ты, такой честный, сидишь здесь, как преступник? Не потому ли, что честь — это слабость? Прими и пойми.

— Кто бы говорил, — усмехнулся я. — Знаешь, Пустота, мне становится ясно, что ты имеешь в виду. Да, от моей чести было мало толку. Я надеялся на справедливость, но её нет. Не существует. Но я буду справедлив, и каждый получит свое. А начну я с тебя, и если ты не выпустишь меня из этих треклятых лабиринтов, пеняй на себя.

Пустота только гулко рассмеялась.

— Забавный ты, Анри Вейран, — прошелестела она.

Изнутри поднимался гнев. Я хотел уничтожить её — и не мог. Хотел размолоть в порошок

— и понимал, что придется эту цель оставить напоследок. А пока что…

— Я больше не стану игрушкой в твоих руках.

— Что? — растерянно спросила Пустота.

— Говорю, что не позволю и дальше играть моей жизнью.

— А что же ты будешь делать? — весело спросила пленница этого места.

— А вот что!

Да, здесь почти не было магии. Почти! Я призвал все, что мне было доступно: весь гнев, всю боль и горечь, ненависть, несбывшиеся надежды — и обрушил на двери перед собой. Свод затрясся, будто собираясь рухнуть мне на голову. Пустота глухо вскрикнула, а двери вдруг пошли трещинами, чтобы мгновение спустя превратиться в пепел у моих ног.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика