— Сомневаюсь. Знаешь, Джейсон Халлоран, ты, оказывается, на самом деле не такой строгий, каким притворяешься.
— Но я строгий, — сказал он. — Сейчас я собираюсь заставить человека, который меня во все это втянул, расплатиться.
— Расплатиться как?
Он взял Дану за руку и притянул к себе.
— А вот как, — прошептал он и обнял ее.
— Я думаю, что за несколько таких поцелуев ты мог бы сделать Сэмми главой маркетинга.
Глава 12
У Джейсона, никогда не витавшего в облаках, появилась странная потребность — воображать голос Даны, когда он начинал скучать по ней. Но в это утро он сразу понял, что дело не в его воображении. Они на сегодня не назначали встречу, но он мог поклясться, что она сейчас в его приемной. Он высунул голову в дверь и увидел — Дана стояла вместе с Сэмми, с легкомысленно настроенной Харриет и дедом. Брендон был похож на нашкодившего кота, только что съевшего канарейку.
— Что это вы тут делаете? — строго спросил Джейсон. — И почему я ни о чем не знаю?
Четыре слегка виноватых лица повернулись к нему. За многие годы Брендон научился все мудреные ситуации оборачивать себе на пользу.
— Тебе что, жалко, если старик проведет немного времени с твоей девушкой? Но если ты ревнуешь, присоединяйся к нам. Мы идем на экскурсию по фабрике.
— Харриет здесь работает двадцать лет и знает каждый уголок и каждую трещину, — пожал плечами Джейсон. — А Дана осмотрела фабрику две недели назад вместе со мной.
— Но она не видела ее моими глазами. Ты, наверное, пробежался по верхам.
— Да, действительно, всю ностальгию я отбросил, — улыбнулся Джейсон.
Дед явно был в нетерпении, подозревая в собравшихся благодарную аудиторию. Джейсон повернулся к Дане и к Сэмми, который ссутулился, усевшись на угол стола Харриет, и теребил скрепку.
— Надеюсь, вы понимаете, на что идете. Его экскурсия потянет на несколько часов.
— Ты можешь пойти с нами, — заворковала Дана. — Тебе же надо совершенствовать мастерство гида? Такие экскурсии могли бы стать частью большого маркетингового проекта. Десятки подростков проходят по фабрике каждый день! Только представь себе!
Джейсон пожал плечами в ответ на эту идею, но он уже заметил, что когда у Даны такое озорное выражение лица, он не в силах ни в чем ей отказать. Он тут же забыл о горе деловых бумаг на столе и подумал о другом — если повезет, он перехватит поцелуйчик за каким-нибудь большим станком.
— Да, — пробормотал он, обняв Дану за плечи, и махнул Брендону.
— Веди нас, дед.
Джейсон слушал и удивлялся, как глубоко дед знает историю семьи, начиная с рубежа столетий, а Дана и даже Сэмми с восхищением внимали рассказу Брендона о текстильной фабрике его деда в Англии, о его борьбе с конкурентами за громкое имя.
— У его сына, моего отца, были планы еще грандиознее. Он прослышал, что новое и более совершенное оборудование появилось в Америке. Он всегда был любителем приключений, сел на пароход и поплыл в Штаты. Денег у него было немного, а желание — огромное. Его дяди уже несколько лет работали на одной из фабрик, основанной примерно в 1816–1820 годах. В те давние времена шерсть продавали прямо в Бостоне.
— Во всяком случае, Джеймс и его дяди, объединив деньги, купили t`aphjs. Оборудование было не слишком современным, но они знали, где в Англии и Шотландии есть шерсть самого высокого качества. Очень скоро их ткани стали считаться самыми лучшими. Таково начало «Халлоран Индастриз».
В наши дни компания похожа на динозавра. Большинство крупных фабрик на пороге нового столетия перебрались на юг. Мы решили остаться здесь, потому что нас никогда не интересовало количество или производство дешевой ткани. Мы всегда на первое место ставили качество.
Он подхватил горсть серой шерсти и показал Сэмми.
— Знаешь, что это такое?
— Похоже на пучок стариковских волос.
— Очень дорогие волосы. А теперь пощупай их. Пощупай, какие они мягкие. Это, сынок, от гималайских коз. Мы смешиваем эту шерсть с овечьей и получаем зимнюю ткань.
Он подвел Сэмми к другому станку.
— А теперь посмотри сюда. Этот станок заменил ручной труд. Представляешь — чтобы спрясть и соткать ткань на одно пальто или платье, требовалось несколько дней.
Джейсон с удивлением наблюдал, как на лице Сэмми вместо скуки появилось восхищение. Казалось, он ловил каждое слово Брендона. А тот был в восторге от благодарного слушателя. Как легко они понимают друг друга! Может, это происходит потому, что дед всегда с открытым сердцем относился к людям и принимает их такими, какие они есть — с недостатками и слабостями.
— Я думала, что текстильные фабрики в основном специализируются на чемто, — сказала Дана, — на чем-то определенном. А «Халлоран Индастриз» делает и шерстяные, и шелковые, и хлопчатобумажные ткани. Разве это не дороже?