Читаем Зов судьбы полностью

В зале несколько бассейнов. Один даже с разновысотными площадками для прыжков в воду. Я тут же взмаливаюсь: «Да минует меня чаша сия».

Наша учительница, полноватая женщина в белой футболке и черных леггинсах, стоит у бортика бассейна, который достаточно далеко от вышек, так что я могу выдохнуть. Мисс Пилбур громко свистит, и мои одноклассницы скопом направляются к бассейну – что примечательно, не сильно торопясь. Когда мы все выстраиваемся перед тренером, она поглаживает свои короткие рыжие волосы, а ее лицо выражает нескрываемое недовольство. Маленький носик морщится, когда она привычным приказным тоном возглашает:

– Еще в прошлый раз я сказала вам: постарайтесь надеть то, в чем сможете плавать. Вы не на пляж загорать пришли.

Справедливое замечание, ведь некоторые даже воткнули себе в волосы солнцезащитные очки. В качестве красивого аксессуара, надо полагать. Никто из девочек не реагирует на замечание учительницы.

– Итак, дамы, сегодня мы…

Но мисс Пилбур уже никто не слушает. Внимание девочек привлекает распахнувшаяся дверь. В зал входит крупный лысый мужчина средних лет. На нем короткие красные шорты, выставляющие напоказ его волосатые кривые ноги. Он не слишком высок, но зато идет так уверенно. Я кошусь на своих одноклассниц. Либо у девушек в Сан-Франциско очень своеобразный вкус на мужчин, либо самый настоящий комплекс Электры. В любом случае, я бы посоветовала им обратиться по этому поводу к специалисту. Кто-то поправил прическу, кто-то выпрямил спину, кто-то втянул живот. Все это выглядит весьма странно.

И тут из двери, через которую только что вошел учитель, появляются парни. Они с громким ревом несутся к бассейну и бросаются в воду, каждый старается привлечь к себе как можно больше внимания: большинство прыгают «бомбочкой», отчего вода захлестывает бортики бассейна. И я вижу его – Эйдена. Он него никуда не скрыться – я закатываю глаза. Его русые волосы сияют, словно золото в лучах солнца, бьющих в окна. Мне даже кажется, будто зеленые глаза сверкнули в мою сторону – но он общается со своим одноклассником и не обращает на нас, девочек, никакого внимания. Эм… я что, только что причислила себя к этим расфуфыренным курицам?! Ну да, если честно, у него отличные мускулистые длинные ноги. А его торс идеально сложен, стройный, подкачанный и, конечно же, эти пресловутые кубики… Трудно поверить, что существуют люди, которые без фотошопа выглядят настолько безупречно. Мне становится ясно, что я слишком долго пялюсь, когда Эйден ловит мой взгляд. Что означает эта ухмылка? Понял ли он, о чем я сейчас думаю? Я отвожу глаза и, к счастью, быстро переключаюсь, увидев уморительные попытки Марии с подругами красоваться перед мальчиками.

– Дамы, – гремит голос мисс Пилбур, – я уже устала повторять. Мы не на рынке в мясном отделе.

Да уж, но большинство девочек явно думают иначе: глазки – подкрашены, ножи – заточены.

– Все в воду!

Ответом мисс Пилбур становится лишь гул недовольства. У единственной лестницы в бассейн быстро создается пробка. Никому не хочется прыгать и портить тем самым прическу и макияж, на которые было потрачено столько времени и сил.

Мне же терять нечего – я с разбега ныряю в воду. Вынырнув, собираю уйму раздраженных взглядов. Только учительница выглядит довольной:

– Ну хоть кто-то в курсе, зачем мы здесь собрались! – Она хлопает в ладоши и громко требует: – А вы все: заходим в воду, да поживее!

Урок плавания становится настоящим издевательством над нервными клетками мисс Пилбур. Большую часть времени девочки предпочитают, уцепившись за бортик, смотреть, как мальчики играют в водное поло. Даже я то и дело украдкой поглядываю в их сторону: то, как Эйден рассекает воду, как блестят капельки на его торсе и как он чувственно смахивает с лица мокрые волосы – весьма приятное зрелище. Я снова сержусь на себя. Неужели я такая поверхностная? Почему меня так будоражит один его вид? Я снова сосредотачиваюсь на упражнениях. Единственная из всех девочек. Остальные выполняют указания мисс Пилбур, только когда она подходит к ним. Тогда они нехотя начинают грести по воде, вытягивая насколько возможно свои тонкие шеи, чтобы спасти макияж и не намочить волосы.

– Молодец, Тереза, – хвалит меня учительница. Что удивительно, ведь из меня отвратительная пловчиха, однако на фоне массового отлынивания мои неуклюжие старания и правда выделяются.

Я уступаю место следующей девочке и вылезаю из бассейна. Остальные стоят у бортика и либо болтают, либо пялятся на парней. Мария, воспользовавшись небольшим перерывом, надула губки «уточкой» и глядит в камеру своего телефона. Для меня остается загадкой, как в такие моменты можно думать о том, чтобы выложить фото в соцсетях, но некоторым необходимо уведомлять мир о каждой незначительной мелочи своей жизни. Она еще сильнее втягивает живот, кладет левую руку на талию, и на губах расцветает лукавая улыбочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов магии

Похожие книги