Читаем Зов ветра полностью

Что? Она отчитывает его за то, что он ушёл без разрешения? Серьёзно? Летом Айви стала Хранительницей скалы. Но кроме всего прочего она была его подругой. Особенной подругой. В более подробные обсуждения они пока не вдавались. Но сейчас Айви вела себя как… ну, как воспитательница в детском саду.

Очень самодовольная воспитательница.

И, судя по всему, она ещё не закончила его журить. Захлопав крыльями, Айви повернула на восток. Там остальные беззаботно парили рядом с Белым пиком. Погоня Кендрика за голубем и его столкновение с Айви их явно не потревожили.

– Ты чуть не убил бедного голубя! – негодовала Айви. Её сердце, казалось, билось где-то в горле. – Никогда больше так не делай! Никогда! Ты понял?

Кендрик открыл было клюв, собираясь протестовать. И закрыл. Да, он погнался за голубем. Но он бы не… Нет, точно не стал бы… Айви ошиблась. Он просто увлёкся. Повеселился, хоть голубю из-за него и пришлось не сладко. Кендрик вдруг понял, как это выглядело со стороны, и устыдился.

Но это не повод так возмущаться! И не его вина, что Айви-хранительница вдруг решила обидеться только потому, что он не отпросился с тренировки, как полагается.

Вздохнув, он направился в сторону Белых пиков. Айви успокоится. Обязательно. А потом он с ней поговорит. Им всё равно нужно обсудить массу всего важного. И тогда он объяснит, что вся эта охота за голубем – шутка.

Кендрик снова бросил взгляд на берёзовую рощу.

Он просто заигрался.

Всего лишь.

Глава 2

Кендрик поднялся по каменной лестнице в главное крыло замка. Он прошёл мимо толстых гобеленов, на которых рыцари в ослепительных доспехах сражались с вражескими войсками – верхом на конях, с копьями в руках, или в пешем строю, вооружённые мечами и шипастыми дубинками. С вершин деревьев за рыцарями молча наблюдали бесчисленные птицы. Лишь некоторые слетели с ветвей и бросились на помощь людям, выставив когтистые лапы.

Кендрик дошёл до квартиры, в которой жил с отцом. Он отпер дверь, скинул кроссовки в сторону гардероба – и остолбенел.

На крючке висел чёрный пиджак с гербом школы «Маунт-Авельстон». На эмблеме были изображены Соколиный пик под головой хищной птицы, справа и слева – башни замка, а внизу – две волнистые линии, символизирующие реку Лэтфолд. Под ними готическими буквами стояло название школы.

Герб располагался на спине пиджака, в самой середине. Как будто его владелец числился в местной банде мотоциклистов. Или владелица.

– Вот чёрт, – тихо выругался Кендрик. Он забыл об ужине, о котором ему несколько дней подряд твердил отец! Какому подростку приятно знать, что отец встречается со школьной учительницей собственного сына?

В конце концов, Кендрику вовсе не обязательно при этом присутствовать! Пусть отец ужинает с мисс Харт, которая ведёт в «Маунт-Авельстоне» уроки истории и физкультуры. Обойдутся без него. Он осторожно подкрался к винтовой лестнице, которая вела из гостиной наверх.

– А вот и ты, чуть не опоздал, – раздался голос отца, выходящего из кухни. – Я надеялся увидеть тебя чуть раньше. Но, видимо, ген пунктуальности я тебе не передал. Спустишься побыстрее? Рагу почти готово, скоро достаю из духовки.

Кендрик обернулся и с трудом сдержал усмешку. Ради мисс Харт отец явно постарался! Под поварским фартуком на нём была не обычная для воскресного дня удобная домашняя одежда, а вполне официальный костюм. Чёрные брюки, синяя рубашка и галстук. Каштановые волосы с проседью аккуратно расчёсаны. Подбородок, шея и щёки блестели, как у младенца. Благоухание лосьона после бритья едва не заглушило аромат пастушьего пирога – мясной запеканки с луком, сыром и горошком под слоем нежного картофельного пюре, посыпанного сыром.

Очень вкусное блюдо. Однако Кендрик всё равно покачал головой и почесал затылок.

– Я с ног валюсь. И не голодный. Ужинайте без меня.

– Подросток почти четырнадцати лет от роду не голоден? Так бывает? Мне бы очень хотелось видеть тебя за столом. Как мы и договаривались.

Кендрик едва сдержался, чтобы не закатить страдальчески глаза. В последнее время отца эта гримаса сильно раздражала.

– На десерт – твой любимый яблочный пирог с заварным кремом, – добавил он уже не так строго. Похоже, действительно хотел поужинать втроём.

Кендрик, прищурившись, заглянул мимо отца на кухню, где, видимо, и была мисс Харт. По крайней мере, в гостиной Кендрик её не заметил.

– Папа, пожалуйста. Это так странно.

Отец кивнул.

– Понимаю. Но мы с Пенни, видишь ли, мы…

«…Не подходим друг другу?» – промелькнуло в голове Кендрика. Но это, наверное, было бы слишком хорошо. Кроме того, так в этом доме наверняка думал только он.

Отец откашлялся.

– Мы хотим встречаться чаще. Понимаю, для тебя это нелегко. Поверь, чувства охватили меня неожиданно. Но так уж случилось. И тебе придётся с этим смириться.

Да неужели? Отец мог делать всё, что пожелает. И в разрешении от Кендрика не нуждался. Значит ли это, что и Кендрик вправе требовать такого же отношения к себе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги