Читаем Зовите меня Клах (Академики) (СИ) полностью

Ох, напрасно я так резко ушибленной головой дернул, напрасно. Пришлось даже срочно ухватиться за спинку кресла, чтобы не упасть. Уф, вот и испытал на себе последствия многажды описанного в литературе, знакомого всем алконавтам и космонавтам "синдрома кивка". Дожидаясь, когда четкость картинки вернется, а тошнота отступит, я подумал: " Надо в местном инете пошукать аналог мошковского самиздата. Чем черт не шутит, а вдруг есть - параллелей-то хватает... И, может быть, в этом мире Скиф никуда не пропадал и про Ылшу Мечева уже десяток книг выложил, да и Дима не забыл..."

- Кирил, все в порядке? - отвлек меня от сладких мечтаний обеспокоенный Якушев.

- Нормально. Я в порядке, господин Якушев.

В ответ безопасник опять меня удивил.

- Свирид, - сказал он.

- Что?

- Меня зовут Свирид, - и протянул руку.

- Кирил, - ответил я, пожимая крепкую ладонь.

Хм! А всего-то и надо было совместно перетерпеть наезд начальства. И никаких вам психологических этюдов. Пять минут позора и мы уже на "ты", мы уже команда. Экстремальный тимбилдинг какой-то получился...


На следующее утро, без пятнадцати девять, я стоял перед дверями лаборатории и мандражировал. За ночь моя разогнанная регенерация почти справилась с последствиями "инцидента", но, увы, не до конца. И теперь я немного стеснялся светить пожелтевшей гематомой на полморды (угу, гематома типа синяк, подвид бланш). С трудом подавив стремление "робко постучать", все-таки вошел. В видимой части помещения не было ни души, только из "комнаты отчетов" доносились негромкие женские голоса. Я уже собрался зычно поздороваться в пространство, но замер, почти затаив дыхание: тема утренней беседы оказалась очень знакомой и чрезвычайно, я бы сказал, животрепещущей...

- Лен, да у тебя похмелье! Ну, признайся уже - тут все свои, нам можно.

- Я вам сто раз говорила: нет у меня никакого похмелья! Нет!

- ...и агрессивность характерная...

- А ты в курсе, что похмелье - это признак первой стадии алкоголизма? Первой стадии алкоголизма, Лена!

- Нет у меня никакого алкоголизма, и не было никогда! Да мы с Олеськой вчера только по паре бокалов шампанского и выпили!

- ...с малого оно и начинается...

- У северных народов и индейцев тоже устойчивость к алкоголю никакая. У тебя чукчи в роду были?

- Так, ша, девоньки! Лен, ты успокойся. Вот, чайку попей. И не злись, мы же не со зла... Просто вид у тебя такой, что удержаться трудно...

- Нормальный у меня вид. Просто сестра меня вчера на эксперимент подбила...

- Какой? Кто больше...

- ...в самом деле, хватит уже...

- Так настроить работу энергетики внутреннего круга, чтобы устойчивость к ядам, в том числе, к алкоголю не повышалась, а наоборот...

- И ЧТО? - хором воскликнули научные работники.

- Не помню. На втором бокале шампанского мы с Олесей сознание потеряли. Внезапно. Не испытав никаких стадий опьянения... А теперь голова раскалывается, и энергетику перенастроить не получается...

- Бедненькая!

- Потом покажешь, что ты там наворотила.

- ...а также рассол...

- Хорошо хоть вы в семейном застолье эксперимент свой устроили. Представь, если бы на вечеринке...

- ...процент изнасилований на корпоративах имеет тенденцию к стабильному росту...

- Олеську и так чуть не... ой!

- ЧТО?! - опять выдали хором женщины, - КТО?!


- А вы, собственно, кто такой и что здесь делаете? - раздался голос за моей спиной.

От неожиданности я чуть не подпрыгнул. Незаметно подобравшийся мужчина выжидательно посмотрел на меня сквозь очки в ореховой оправе. Надо ли упоминать, что твидовый пиджак с кожаными вставками на локтях, штаны без стрелок и рубашка с мягким воротом тоже присутствовали? Этакий классический либеральный профессор. И мой вид, судя по сжатым в куриную гузку губам, не вызвал положительных эмоций.

- Э-э, меня вчера лаборантом приняли, - наконец выдавил я.

- Да? - удивился "профессор", и я понял, что он мне уже не нравится. - Пан Стражич ничего на ваш счет не передавал...

- Приказ ректора уже есть, - добавил я, мол, кому надо - те в курсе.

- Да? - мне опять показали удивление.

"Он мне точно не нравится, - я утвердился в первом впечатлении, - И чего актерствует?"

Потом пришлось ждать, пока Лаврик Власиевич (как он позже представился) переговорит с канцелярией (и поудивляется уже их информации), пока (после мучительных раздумий) примет решение поверить, пока... И все это время я чувствовал, как мою спину сверлят несколько пар любопытных глаз. Наконец, господин Власиевич придумал как и на кого спихнуть неожиданную штатную единицу.

- Пани Марта, - обратился он к кому-то за моей спиной, - Тут, оказывается в мою лабораторию сотрудника приняли. Вы проведите с ним инструктаж, покажите здесь все, а я... Мне надо в деканат. Пан Стражич вчера срочно уехал в Варшаву, а...

- Хорошо, господин Власиевич, я все сделаю. Не впервой, - ответила женщина, недавно назвавшая сослуживиц "девоньки". По крайней мере, прозвучал тот же голос.

Носитель твидового пиджака и очков в роговой оправе, оказавшийся, к тому же, завлабом, как-то подозрительно быстро испарился из помещения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения