Читаем Зовите некроманта (СИ) полностью

Я не верила, что он говорит такие жестокие вещи. Он будто снова хотел оттолкнуть меня. Минутная слабость и теплота ушли в прошлое. А может быть в нём кипела его собственная боль? Вальдрет ничего не говорил о семье.

«Я щенок с королевской псарни».

Такими были слова пленника. И короткая вспышка гнева.

— Они не стоят ни одной твоей мысли, — он порывисто поднялся.

Моя слабая сторона, о которой постоянно твердил наставник — эмоции захлестнули меня.

— Ты не понимаешь! Потерял сердце и не помнишь, что значит любить близких! — прокричала я с обидой ему в лицо. — Я не прошу помогать, но не говори так о моих родных! Отец любит меня. Если бы я попросила, он бы принял дочь, всегда поддержал!

— Что мы могли наблюдать после отбора, — ехидно бросил некромант. — Почему-то лорду не хватило храбрости пойти против Ордена. И он забыл о тебе настолько, что отворачивается, когда видит в городе!

— Чудовище! Мерзкая нежить! — топнув ногой я смела со стола бумаги и вазочку с букетом, принесённым наставником.

Это был какой-то другой Вальд. Человек, укутавший меня в плед и подаривший цветы, исчез за бессердечной яростью перевёртыша. Настала тишина. Прикрыв на секунду глаза, некромант развернулся и направился к выходу. Бросил через плечо:

— Я не хочу, чтобы ты повторяла мои ошибки. Напрасно мучила себя из-за предательства семьи.

Нетвёрдой походкой, но с прямой спиной он вышел из кабинета. Я осталась. Вздрогнула, услышав, как хлопнула входная дверь. Медленно, как во сне, я собрала осколки вазы. Цветущие травы в букете немного осыпались, но сохранили сдержанную красоту и не потеряли прелести аромата.

43.

Вальд вернулся глубокой ночью. Я заперлась в спальне. Не хотела никого видеть. Возмущение улеглось, но было необходимо побыть наедине с собой. Букетик, который некромант собрал для меня, стоял на комоде в новой вазе. Я смотрела на цветы и думала, перебирала сказанное. Точно нанизывала маленькие бусинки на длинную нить. Нитей было две. Одна в пользу Вальда. Вторая — с обманом, холодом и ужасной правдой.

Я думала так долго и напряжённо, что заболела голова. Все чувства как-то притупились, потускнели. Я ощущала себя запертой в ловушке, не хуже зеркальной, и не знала, как освободиться. Дверей было много, но какую из них выбрать?

Некромант несколько раз нажал на ручку, пытаясь войти, но стучать не стал. Мы так и не встретились до утра. Столкнувшись на кухне, где Лур молчаливо готовила завтрак, одновременно застыли друг перед другом. Неловкая тишина распалась, когда Вальд протянул мне какие-то бумаги.

— Что это?

Я с недоумением водила взглядом по строчкам и никак не могла вникнуть. Не сразу, но до меня дошёл смысл сухих официальных фраз. Лорд Киффл был спасён. Дыхание перехватило, и я кинулась Вальду на шею, забыв обо всём.

— Спасибо! — вопила я, прыгая от радости на месте. — Чудо! Ты чудо! — я прильнула к нему, готовая расцеловать.

Тогда я и вспомнила о проклятой тряпке на лице Вальда, о том, что скрывается за ней, и отшатнулась. Мимолётное смущённое напряжение в чёрных глазах некроманта сменилось горьким пониманием. Мне захотелось сгладить оплошность, показать ему, как я благодарна за помощь. Он заслуживал лучшего отношения. Вальд должен поверить, что сумеет побороть чужака, захватившего его.

— Ты хороший человек, — поймав холодную руку Вальда, я сжала её в ладонях. — Те слова… Это эмоции глупой девчонки. Я не думаю, что ты подобен нежити.

Я старалась забыть про обезображенное лицо. Было приятно держать Вальда за руку. Не для исполнения заклинаний и тренировок, а просто так, потому что этого требовало сердце. Некромант попытался вырваться, но я не отпустила. Тогда Вальд чуть коснулся маленького шрама, который достался мне во время посвящения. Осторожно погладил, словно сожалея о чём-то. Я прикрыла глаза, отдаваясь, приятным и волнующим чувствам. Не так ли нежно и заботливо он касался лепестков любимых роз в оранжерее? 

Сохраняя твёрдую уверенность тона, Вальд прошептал:

— Нет, Лори. Я чудовище. И тебе лучше не забывать об этом.

Воспользовавшись моим замешательством, он ускользнул и уже от двери в кабинет сказал:

— Отправляйся к отцу. Я один займусь заказами сегодня.

— Я верну деньги. Отдам, когда получу назначение, — пообещала я.

Внезапная радость оказалась омрачена мыслями о будущем. В нём не было Вальда и уютного особняка, где мы проводили вечера у камина. Всем сердцем я привязалась к оранжерее с порхающими бабочками и рассадой; к лаборатории, пропахшей травами. Мне стала дорога молчаливая Лур.

«Ещё не скоро. Я только в начале пути», — утешила я себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги