Читаем Зубровский полностью

Внезапно дверь внизу открылась, и она чуть было не вскрикнула от неожиданности.

Это был дежурный по залу. Фатима приникла глазом к ромбовидной прорези в балюстраде и увидела мужчину в бушлате защитного цвета. Он шел по центральному проходу, внимательно глядя по сторонам.

Фатима облизала губы и крепче сжала ручку сумки. Затем окинула взглядом узкую галерею. Справа галерея упиралась в глухую стену, слева уходила к служебным помещениям. Стоит ей шевельнуться, и они услышат. Она в ловушке. Ее рука потянулась к нагрудному карману, где у нее был спрятан пистолет.

Внизу послышались шаги. Открылась и закрылась дверь на лестницу. Фатима ждала, оцепенев. Прямо под ней разговаривали двое в расстегнутых бушлатах. От волнения она не понимала ни слова.

— Ну что там, Сашок? Все нормально?

— Как в гробу у тещи.

— Тогда спускайся… Пойдем, пропустим по паре глотков.

Невероятно, но пронесло. Захлопнулась дверь. Послышались удаляющиеся шаги — сначала в коридоре, затем на лестнице.

Фатима обмякла, у нее поплыло перед глазами. Стук входной двери, означавший, что они ушли, вернул ее к действительности. Пахло водорослями и машинным маслом.

* * *

— Это же Смирнов! — воскликнул Зубровский, уставившись на экран мобильника. Он даже присвистнул от удивления. — А что за женщина рядом?

— Вдова Мадаева, — пояснил Казимир. — Прибыла позавчера из Лондона. В прикрепленном файле ее досье.

При слове «вдова» у майора похолодело между лопатками.

— Когда сделаны эти снимки?

Выяснив, что еще утром, он выругался.

— Почему до сих пор…?

— Скажите спасибо и на этом! — оборвал его Казимир. — Знаете, чем я рискую?

— Понимаю, Николай Григорьевич, — сдержал себя Зубровский. Полковник действительно не заслуживал упрека. — За ней следят?

— К сожалению, нет, потеряли.

Разорвав связь, какое-то время майор сидел, молча уставившись на экран. Да, без сомнения это Смирнов. А рядом с ним в зале дельфинария вдова известного боевика. Недавно прибыла из Лондона. Нежели это та, кого они ждут? Он посмотрел на часы. 16.45. Надо звонить на плотину, старшему лейтенанту Кузнецову.

Он набрал проходную.

— Что там у вас? — спросил он, когда старший лейтенант взял трубку.

— Ничего, — коротко ответил старлей.

— Совсем ничего?

— Ну… — замялся тот.

— Говорите.

— Пару часов назад прошла женщина. Может, я и ошибаюсь, но…

Трубка в руке майора мгновенно стала мокрой.

— Черноволосая, стройная? — оборвал он Кузнецова. — Обыскали?

— Конечно. Ничего подозрительного… В сумке инструмент и косметика.

— Немедленно найдите ее! — майор не смог скрыть нетерпения в голосе. — Что хотите делайте, но найдите. И будьте осторожны. Не хочу вас пугать, но у нее может быть взрывчатка.

— Смертница? — изменившимся голосом переспросил Кузнецов.

— Еще неизвестно, но все возможно. Ждите, через полчаса буду у вас.

— Понял, — Кузнецов положил трубку и, повернувшись к Шкаликову, приказал ему ждать майора.

— А что такое? — поинтересовался Шкаликов, увидев его побледневшее лицо.

— Потом, — нагнувшись, старлей взял портативную рацию и повесил ее на плечо. — Да-а-а… Ну и дела!

* * *

Поднимаясь по ступенькам, он обдумывал слова майора. Неужели действительно вошедшая в здание женщина — террористка? Тогда в любой момент все здесь может взлететь в воздух. При мысли об этом сердце старлея обдало холодом.

На лестнице было тихо. Изнутри слышался монотонный гул турбин. Было немного жутко.

Поднявшись на верхний этаж, он пошел вдоль длинного коридора, куда выходили офисные двери, вглядываясь в замки — нет ли следов взлома. Пройдя этаж, он спустился этажом ниже, где размещались отделы главного механика. Воздух здесь был с примесью мазута.

Огромное помещение машинного зала внушало почтение своими многочисленными переходами, нишами и эркерами. Коридор был узок — двум тележкам не разойтись. На стене через равные интервалы горели лампочки дежурного освещения. Временами взгляд старшего лейтенанта задерживался на мусорных урнах — нет ли там чего.

В конце коридора в лицо пахнуло свежим воздухом. Кто-то открыл фрамугу в окне, выходящем в сторону двора. Он высунулся наружу, оглядел распластавшуюся внизу крышу административного здания — ничего.

— Ищите чего? — послышалось за спиной.

Кузнецов оглянулся, хоть он и знал, что это сержант Череповский, который дежурил по этажу.

— Кто был из посторонних? — спросил Кузнецов.

— Женщина-техник, — Череповский улыбнулся красным от чрезмерного употребления пива лицом. — Сейчас на втором грузовом.

— Пошли…

Не доходя до площадки грузового лифта, Кузнецов услышал шум в лифтовой шахте и остановился, сделав знак Череповскому сделать то же самое. Они постояли некоторое время, прислушиваясь. Шум повторился.

— Что там? — шепотом спросил Череповский.

— Оставайся здесь, — приказал Кузнецов.

— Я с вами.

— Нет, останься, — старший лейтенант отрицательно взмахнул рукой.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика