Читаем Звени, монета, звени полностью

Его левая рука метнулась атакующей змеей, сжалась на вороте рубахи Илбрека, рванула, почти уложив могучего воина грудью на стол. Дорогая ткань вишневого цвета натянулась, врезаясь в кожу, мешая дышать; Илбрек захрипел, лицо его побагровело.

– Так ты этого хочешь? – спросил Лаурик, не ослабевая хватки и не обращая внимания на пальцы Владыки Гор, бессильно скребущие по столешнице. – А зачем тогда ты мне вообще нужен? – Рывок. – Может, я с самого начала напрасно с тобой связался? – Рывок. – Сделал бы Ард-Ри Трена, положил бы на его ложе эту безмозглую куклу… – Легкий толчок, и массивный Илбрек, как котенок, летит через всю комнату, врезается в стену, сползает по ней на пол, с сипением втягивая в легкие воздух.

– Еще какие-нибудь возражения? – холодно спрашивает у нас Лаурик. Я с трудом заставляю себя не смотреть на главу рода Аррайд и качаю головой. Фрэнк пожимает плечами: ему, как всегда, всё равно.

– Так-то лучше… Ладно, чтобы потом не было больше глупых вопросов – я не буду сидеть сложа руки. Конечно, один раз я уже нарушил запрет не вмешиваться напрямую в дела людей, но исключения только подтверждают правила. В тот миг, когда вы сойдетесь в бою с ратями Сильвеста, я тоже буду сражаться. Догадываетесь, с кем?

Мы не ответили, хотя действительно оба понимали, куда он клонит.

– Хорошо! К нашим воинам я обращусь с напутственной речью чуть позже, перед выступлением. А вам приказ будет только один: бейтесь так, словно от исхода этого сражения зависит не только ваша жизнь, но и сама ваша душа! Не просить и не давать пощады! Никому!

Мы по-прежнему молчали. Впрочем, к чему тут слова? Всё, что могло быть сказано, сказано уже давным-давно.

– На этом и закончим, – подводит черту Лаурик. – Ты можешь идти, Трен. Захвати с собой этого… – презрительный кивок в сторону Илбрека, который, затихнув, скорчился на полу у стены, -…будущего Ард-Ри, и объясни, что это было последнее предупреждение. Дарэг Клив, ты останься.

Я послушно встаю, подхожу к Мак-Аррайду, протягиваю руку.

Никакой реакции.

– Ты что, оглох? – шипит Лаурик.

– Он мертв. – Голос Фрэнка совершенно равнодушен. Он просто констатирует очевидное. Идет дождь. Дождь мокрый. Дождь холодный… а Илбрек Мак-Аррайд – мертв.

– Что?!

На всякий случай я прикасаюсь кончиками пальцев к вздувшейся на бычьей шее Лоннансклеха вене. Пульса нет.

– Проклятие!

Лаурик обхватывает голову рукам и, несколько ударов сердца напряженно размышляет, уставившись в столешницу. Мы с Фрэнком обмениваемся быстрыми взглядами. Ждем.

Наконец Мудрый поднимает голову. На его лице написана решимость.

– Тем лучше! Не нужно заботиться, что с ним делать потом… когда всё закончится… Трен!

– Да, Мудрый?

– Эту комнату кто-нибудь охраняет снаружи?

– Двое.

– Отлично! Одного немедленно пошли за наследником… как там его… впрочем, не важно. Второго – сюда!

Я выхожу из комнаты. У двери действительно двое: мой дружинник Фергус и свирепого облика бородач из личной гвардии покойного Лоннансклеха. Кажется, его зовут Боадаг Мак-Аррайд. Родственник по крови? Тем лучше.

– Найди Диана, сына доблестного Илбрека, – приказываю я Фергусу. – Живо! Пусть бросает всё и спешит сюда.

– Может, лучше… – начинает тот, ничего не понимая и косясь на напарника. И то сказать, члену рода Аррайд явно лучше знать, где может быть наследник его господина.

– Не рассуждать! Это приказ Лаурика! – рявкаю я, и Фергус бежит прочь. Беги, воин, беги. По крайней мере твоей крови на моих руках не будет. Кажется, я начинаю понимать, что здесь сейчас произойдет.

– Ты ведь Боадаг Мак-Аррайд? – обращаюсь я к бородачу, подождав, пока Фергус окончательно скроется из виду.

– Истинно так, могучий Трен, – басит тот, явно польщенный, что я помню его имя.

– Тебя требует Мудрый.

– Меня?

– Да. Похоже, у него к тебе какое-то поручение.

Донельзя гордый, тот одергивает плащ, расправляет плечи и входит в комнату. Я остаюсь снаружи: к чему лишний раз смотреть на такое?

– Привет тебе, храбрый воин, – доносится до меня сквозь дверь ласковый голос Лаурика. – Есть ли у тебя кинжал?…


Темра гудела, переваривая страшную новость.

Илбрек Мак-Аррайд подло убит накануне битвы. Зарезан прямо на военном совете предателем, подкупленным вероломным Сильвестом. Пользуясь тем, что в самый разгар совета второй страж был отправлен за сыном покойного правителя, чтобы пригласить его для обсуждения предстоящего сражения, убийца ворвался в комнату и ударил стоящего рядом с дверью Илбрека кинжалом в шею. Разумеется, негодяй тут же погиб от руки доблестного Посланца Четырех, непобедимого Дарэг Клива, но разве соизмерима его жалкая жизнь с этой колоссальной потерей?! Убит, убит Черный Орел Гор, бессильно повисли его могучие крылья! Пал великий муж, справедливый и щедрый правитель, неистовый воин и нежный любовник, заботливый отец и любящий муж! Горько рыдает красавица Этайн, безутешны славный Диан, потерявший отца, и доблестный Трен, утративший верного друга, яростно сжимают оружие храбрые воины, давая клятву полить погребальный курган героя кровью убийц.

Перейти на страницу:

Похожие книги