Читаем Зверь полностью

Доктор не отвечал, пока не сделал последний стежок и не завязал нить маленьким узлом на лодыжке Эссейла.

— Попросишь своих парней выйти на минуту?

— Зачем?

Эрик вмешался в разговор:

— Зэйдист хочет, чтобы мы ждали здесь. И я не намерен спорить с Братом, принимая во внимание отсутствие оружия и желание сохранить голову на плечах.

Док выпрямился на своем стуле, и впервые Эссейл смог прочитать нашивку на белом халате: Доктор Мануэль Манелло, Глава Хирургического Отделения. Под черной надписью курсивом располагался крест и название медицинского учреждения.

— Братья привезли тебя сюда только на эту ночь? — спросил Эссейл. — Такое разве возможно?

Доктор Манелло опустил взгляд на нашивку.

— Старый халат. Привычки живучи.

Когда человек встретил его взгляд, Эссейл нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты согласен, чтобы я говорил открыто перед этими двумя?

— Они — моя кровь.

— Это значит «да»?

— Вы, люди, такие странные.

— А ты мог бы убрать превосходство из своего тона, придурок. Я женат на женщине твоего вида, ясно? И прости меня, но я решил, что тебе не захочется обсуждать свою наркозависимость при посторонних… и неважно, родственники они тебе или нет.

Эссейл раскрыл рот. Закрыл. Снова открыл.

— Не понимаю, о чем ты.

— О, да неужели? — Мужчина с треском стянул голубые перчатки и уперся локтями в колени, подаваясь вперед. — Ты ерзаешь на моем столе, как уж на сковородке. Тебя бросает в пот, и боль тут не причем. Твои зрачки расширены. И я более чем уверен, что когда ты вернешь свое пальто, то первым же делом отпросишься в уборную, чтобы употребить остатки кокаина в склянке, которую я изъял из нагрудного кармана. Ну как я тебе? Верно прочитал твои мысли? Или будешь отнекиваться?

— У меня нет проблем с наркотиками.

— Да-да. Ну, разумеется.

Когда мужчина поднялся на ноги, Эссейл принял максимально равнодушный вид… старательно избегая смотреть на кузенов: и так хватало их взглядов, которые он чувствовал на себе, спасибо великодушное.

Ну, хотя бы ни один из них не стал высказываться.

— Слушай, это не мое собачье дело… — Доктор Манелло подошел к рабочему столу, на котором стоял компьютер, ручки и блокнот. Склонившись, он написал что-то на бумаге и оторвал лист, складывая его пополам. — Вот мой номер. Когда опустишься на самое дно, позвони мне, мы сможем помочь с детоксикацией. И не забывай, что продолжительное использование кокаина ведет к таким веселым последствиям как приступы паники, паранойя и даже откровенные психозы. Ты уже теряешь вес, и, как я упомянул ранее, совсем издергался. Добавь еще проблемы с носом, из которого течет все время, потому что я уверен, что ты угробил носовую перегородку.

Эссейл посмотрел на мусорную корзину возле себя, гадая, как там оказалось столько клинексов. Определенно он не мог… ага. Он неосознанно сминал целую стопку платочков в руке.

— Я не наркоман.

— Ну, значит, подотрись этим листком. — Человек протянул ему бумагу. — Сожги. Сверни в трубочку, занюхаешь со следующей дозой. Я уже сказал, мне плевать.

Когда Эссейл принял предложенное, доктор отвернулся так, будто уже забыл о разговоре.

— Так, что насчет рентгена? И Братья сами скажут, когда тебе уйти. Выход отсюда — не добровольная вещь, надеюсь, ты понимаешь.

Эссейл демонстративно смял лист и бросил в корзину с платочками.

— Да, — сказал он сухо. — Я более чем понимаю, насколько это все против чужой воли.

***

Вишес вел продуктовый грузовик назад к особняку. Гнал как ошалевший.

Машина была создана не для гонок, а допотопное управление напомнило ему о древнем аэроплане, пытавшемся оторваться от земли… все дребезжало настолько сильно, казалось, что они были в дюйме от полного молекулярного распада. Но он не убирал ноги с педали газа… вполне логично, когда осталось всего двадцать пять минут темноты и, по крайней мере, тридцать семь миль дороги. И едва ли захочется оставлять возможное свидетельство убийства на обочине.

Но худшее было впереди. Он и Тор, который, по настоянию Ви, поехал с ним, могли припарковаться и дематериализоваться к ступеням особняка в любую секунду: Бутч только что написал, что он в безопасности доехал до учебного центра с Кором. Поэтому не нужно было беспокоиться о том, что Тора осенит прекрасная мысль, включающая кровопролитие и мешок для тела с биркой с именем Ублюдка.

По крайней мере, не в следующие десять минут.

— Ты спас наши шкуры, когда появился Омега.

Ви посмотрел на переднее сиденье. Тор сидел на пассажирском сидении молча, с тех пор, как они выехали с территории кампуса, двадцать минут спустя после исчезновения Омеги.

— И я не собирался убивать Кора.

— Ты так уверен в этом?

Когда Тор ничего не ответил, Ви подумал: дааааа, так уж и не собирался убирать ублюдка.

— Дело не в том, что я тебя не понимаю, — пробормотал Ви, когда наклон шоссе позволил разогнать продуктовый фургон до семидесяти миль в час. — Мы все хотим прикончить его.

— Я делал Рофу трахеотомию. Пока он умирал у меня на руках после того, как Кор, черт возьми, подстрелил его.

— Ну, тогда за рулем сидел Лэсситер, — сухо добавил Ви. — Меня бы только это вывело из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги