Читаем Зверь полностью

Она слышала разговоры додженов в фойе. Полировщик полов. Позвякивание хрусталя, словно люстры снова мыли в раковине.

Мэри бесшумно пошла по красно-золотой ковровой дорожке, направляясь в коридор со статуями. Но она не пересекла коридор с его мраморными статуями в греко-римском стиле и спальнями. Нет, она направилась на этаж выше.

Дверь на третий этаж особняка была не заперта, но и не открыта, и, ступая на лестницу, Мэри казалось, словно она нарушает границы частной собственности. На верхней площадке, в другой стороне от комнат Трэза и айЭма, за стальной дверью находились покои Первой Семьи, и Мэри нажала на звонок, подставляя лицо перед камерой безопасности.

Спустя мгновение раздалась серия металлических щелчков, с которыми открылись замки, а потом тяжелая панель открылась, и по другую сторону стояла Бэт, прижимая Рофа-младшего к бедру, собранные в косу волосы были перекинуты через плечо, старые синие джинсы и ярко-голубая кофта из флиса служили воплощением домашнего уюта. Что не было уютным? Невероятное сияние драгоценных камней на стенах позади нее.

Мэри раньше не бывала в личных покоях. Лишь немногие были здесь, в том числе Фритц настаивавший на личной уборке комнат. Но Мэри слышала, что все покои были отделаны драгоценными камнями из казны Старого Света… и, очевидно, это было правдой.

— О, привет, — Королева улыбнулась, а Роф-младший схватил прядь волосу у ее уха и дернул. — Ауч. Давай будем тренировать бицепсы на чем-нибудь другом?

Когда Бэт отцепила маленький пухлый кулачок, Мэри мрачно сказала:

— Мне нужно, чтобы ты рассказала, что произошло с Рейджем. И не притворяйся, что не знаешь.

Бэт закрыла глаза на мгновение.

— Мэри, это не мое дело…

— На моем месте ты бы тоже захотела узнать. И я бы рассказала тебе, если бы ты попросила… так принято в любой семье. Особенно когда кто-то страдает.

Королева выругалась под нос. Потом отошла в сторону и кивком пригласила зайти в сияющую комнату.

— Поговорим за закрытыми дверьми.

<p>Глава 22</p>

Обычно во время собраний у Короля Рейдж что-нибудь да жевал. «Тутси Поп» были в фаворитах, но если прижмет, он мог обойтись леденцами «Старбёрст» или пачкой «Чипс Эхой!»старая-добрая классика, в синей упаковке, хрустящие, а не мягкие и без орехов. Но его желудок категорически возражал… и зверь тут не при чем.

По крайней мере, зрение прояснилось после того, как Ви дал ему по роже.

Когда ставни опустились на день, он сел в углу возле двойных дверей, а его братья рассредоточились по комнате: Бутч и Ви на одной из хрупких французских кушеток, Джон, Блэй и Куин сгруппировались возле камина. Ривендж, тем временем, стоял перед резным столом Рофа, глава симпатов был одним из ближайших советников Короля, а Тор сидел по правую руку от Рофа, будучи главой Братства Черного Кинжала, и помогал ему во всем.

Лэсситера не было видно, и Рейдж решил, что падший ангел где-то пялился в ящик. А Пэйн, которая также посещала подобные собрания, наверное, следила за Кором.

Потому что, видит Бог, женщина могла постоять за себя и противостоять любому мужчине на этой планете.

Как обычно, Роф находился в центре всего, сидя за резным столом своего отца, изучая комнату сквозь черные солнечные очки, вопреки слепоте, его рука покоилась на квадратной голове золотистого ретривера — его поводыря.

Однако этим утром говорил Куин.

— … внизу два постоянных пациента, Лейла и мой брат. Ни один из них не в состоянии защитить себя, если он вырвется на свободу, а Док Джейн, Мэнни и Элена — медики, не воины.

— Со всем уважением, но Кор под серьезной охраной, — сказал Бутч. — Круглые сутки.

— Если бы Марисса носила под сердцем твоего ребенка, этого хватило бы?

Коп открыл рот. Потом закрыл с кивком.

— Да. Ты прав.

Куин скрестил руки на груди.

— Лично мне плевать, что его замотали как Ганнибала Лектора[43]. Я не хочу видеть его рядом с клиникой.

Когда Брат умолк, Роф задал вопрос:

— В каком Кор состоянии?

Вишес почесал бородку:

— Все еще в коме. Жизненные показатели не фонтан, но они и не ухудшаются. Правая сторона без движений. Я думаю, это инсульт.

— Но не знаешь наверняка?

— Узнаю, только если притащить его зад в клинику Хэйверса для томографии. Но я не хочу везти его через весь город, чтобы выяснить то, в чем я и так уверен… и да, Джейн и Мэнни согласны с моим заключением.

— Есть мысли, насколько затянется кома?

— Не-а. Он может очнуться прямо сейчас. Или через месяц. А может надолго пропишется в овощах. Нельзя сказать. И если он очнется? В зависимости от степени инсульта, он может оказаться умственно недееспособным. В заднице в физическом плане. А может — абсолютно нормальным. Или где-то между двумя крайностями.

— Черт подери, — пробормотал Тор.

Роф наклонился вбок и, оторвав Джорджа с пола, устроил у себя на коленях. Когда облако светлой шерсти взлетело в воздухе, Король отмахнулся от клубка, прежде чем заговорить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги