Времени не было. Избавившись от груза, он метнулся к водительской двери, запрыгнул внутрь и завел двигатель. Хотелось вдавить педаль в пол, но он не мог рисковать - визг шин мог привлечь нежелательное внимание. Он быстро тронулся с места, но держался в рамках обычной скорости, и вскоре особняк уже скрылся в зеркале заднего вида, пока он ехал по долгой спускающейся вниз подъездной дорожке.
Теперь Эссейл уже сам дрожал, доставая телефон.
Он воспользовался голосовым набором, чтобы совершить звонок. И когда абонент ответил, он оборвал приветствие.
- Вишес, мне нужна медицинская помощь. Сейчас же. Где ты? Ладно. Понял. Буду там через пятнадцать минут. Пожалуйста. Поторопись.
Сбросив звонок, Эссейл наклонил зеркало так, чтобы видеть заднее сиденье.
- Держись. Мы поможем тебе. Скажи, как тебя зовут?
- Я... не знаю, - последовал слабый ответ.
Остановившись в конце подъездной дорожки, Эссейл свернул направо, но не позволял себе перевести дух и думать, что они на свободе. До этого еще далеко.
- Оставайся со мной. Ты должен... оставаться со мной. Ты слишком близок к свободе, чтобы сдаться сейчас. Держись!
Понимая, что уже кричит, Эссейл заставил себя понизить голос.
- Не умирай на моих руках, - пробормотал он, понимая, что заблудился.
Куда он едет? Куда...?
Вишес сказал ему направляться в северо-западную часть города, к...
Он снова достал телефон и воспользовался голосовым набором. Когда Вишес ответил, Эссейл не узнал собственный голос.
- Куда я еду? Скажи мне...
Вишес начал говорить.
- Я не слышу тебя... я не могу... видеть... - Эссейл вытер глаза. Боги, он что, плачет? - Помоги мне...
- Где ты?
- Я не знаю.
- Ищи указатель. Ищи указатель, Эссейл.
Затуманенный взгляд Эссейла метнулся к зеркалу заднего вида, к дрожащему голому мужчине на кожаном сиденье. Затем он посмотрел сквозь ветровое стекло.
- Монтгомери Плейс. На указателе написано... Монтгомери Плейс.
- Сворачивай налево. Сейчас же.
Эссейл без споров подчинился приказу, выкрутив руль и резко повернув, подрезал машину на соседней полосе. Когда раздался гудок, Вишес продолжил.
- Через две мили будет торговый центр. В нем есть агентство недвижимости. Парикмахерская. Рестораны. Ювелирный магазин. Объезжай его с другой стороны. Я буду в дальнем конце.
Эссейл кивнул, хоть Брат его и не видел.
И поскольку он не сбросил вызов, Вишес спокойно добавил:
- Ты справишься, приятель. Что бы там ни было, мы разберемся с этим дерьмом.
- Хорошо. Хорошо, - Эссейл снова посмотрел на мужчину. - Оставайся со мной...
- Я никуда не ухожу, - пробормотал Вишес. - Я только умолкну на секунду, пока дематериализуюсь. Все, я здесь.
Эссейл ничего не ответил, наклоняясь к рулю и ожидая, пока - сколько там милей он должен проехать? две? - появится торговый центр. И вот он, с сияющими вывесками, почти маяк надежды, символ спасения.
- Я здесь, здесь.
Он вдавил педаль газа в пол, несясь мимо офиса агентства недвижимости и с пробуксовкой заезжая за здание. Там находились вспомогательные помещения и мусорные контейнеры, парковка для персонала и хранилища складов. BMW набирал скорость, несясь вперед словно пуля.
В свете фар, в дальнем конце показалась темная фигура с широко расставленными ногами.
Эссейл ударил по тормозам и тут же смягчился, услышав звон и стон боли с заднего сиденья. Когда машина остановилась, он выскочил наружу, не заглушая двигатель, но ему тут же пришлось нырнуть назад, чтобы переключить передачу.
- Ты что делаешь в машине Сэкстона...
Он перебил Брата.
- Помоги мне...
- У тебя передоз что ли...
Эссейл распахнул заднюю дверцу авто.
- Помоги ему! Пожалуйста!
Ему пришлось снова вытереть глаза - они и вправду дали течь.
Вишес вытащил пистолет и подошел к открытой машине, заглядывая внутрь.
- Какого.
- Он-он-он... - дерьмо, он не мог говорить. - Я нашел его. За замком. Он был в подвале. Я не мог его бросить.
Мужчина съежился, закрываясь от Вишеса, утягивая свое хилое тело в дальний угол заднего сиденья, свалявшиеся волосы разметались по его рукам и костлявой спине.
- Дерьмо, - Вишес выпрямился и осмотрелся. - Я не могу лечить его здесь. Нам придется отвезти его в клинику. Иисусе... цепи... ладно, забирайся в машину. Нет, не за руль, я поведу. Ты объяснишь все по дороге.
Эссейл, спотыкаясь, побежал к пассажирскому сиденью. Затем остановился, подумал еще раз и сел назад, рядом с мужчиной. Сняв пиджак, он прикрыл его наготу.
- Все хорошо, - машина тронулась с места, уличные огни мельком освещали темный салон, а Эссейл пытался собраться с силами. - С нами все будет... хорошо.
55
Лейла вернулась на землю и пришла в себя в своем теле, глаза открылись и уперлись взглядом в низкий потолок палаты. Ее руки тут же метнулись к животу, и когда она пошевелила ногами и глубоко вздохнула, то ощутила там движение, успокаивающее, сильное, живое движение.
Она оставила включенным свет в ванной, почти закрыв дверь, как делала всегда, когда пыталась уснуть, и сейчас ее взгляд невольно устремился к свету. Затем она посмотрела на часы. 23:34.
Она довольно долго была в святилище.