Читаем Зверь (СИ) полностью

Сложить два и два не составило труда. Я знал, что с Дарреллом ей небезопасно, любой девушке рядом с ним небезопасно. И мне следовало как-то вразумить ее раньше, но я не стал, потому что думал лишь о своих целях.

Я сразу почуял неладное, еще когда заметил, как ее фигурка с длинными распущенными волосами пронеслась по коридору к ледовой арене. Обычно она прятала волосы, но сегодня что-то изменилось.

Когда этот след попался мне на глаза, меня охватила такая ярость, и признаю, если бы Перри не остановила меня, я стер бы эту извечную ухмылку с лица Даррелла. Но потом она вдруг попросила не трогать его. Она попросила. Словно она могла просить о таком, словно думала, что я хоть на секунду послушаю девушку, с которой переспал пару раз. Однако что-то внутри меня шипело и призывало послушать ее.

И я послушал… почти. Во время игры, когда Даррелл применил против меня один скользкий и грязный прием со своей клюшкой, я вылил на него всю ярость. Ломать ключицы сокомандникам нехорошо, но я не жалел.

После ее ухода из раздевалки, пустота никак не хотела заполняться. Я включал музыку в своей машине, пока ехал домой, но этого было мало. И тогда я подумал о ней. Мысли о том, что она могла расстаться с Дарреллом, но остаться в одной квартире, выворачивали мои внутренности. В прошлый раз у нее не было денег на отель. Откуда бы им появиться сейчас? Но когда я услышал, что она не живет с ним, меня охватило такое облегчение, однако известие о ее проживании в хостеле все омрачило. Хостелам не стоило доверять. И вот я здесь, я хотел забрать ее к себе.

Хочется верить, что дело в том, что я просто решил помочь девушке, с которой спал, в трудной ситуации, а не в том, что я начинал испытывать к ней давно чуждые мне теплые чувства.

– Я не стану жить у тебя, Макс. Во-первых, это неудобно, во-вторых, нам опасно находиться вместе. Сексуально-опасно, если ты понимаешь, о чем я, – холодно бросила она.

Мой член дернулся при мыслях о сексуальной рыжеволосой бестии, извивающейся подо мной на моей кровати. Но я сразу же задавил это в себе. Я здесь не ради этого.

– Вы расстались по моей вине, ведь это я склонил тебя к сексу, – прямо заявил я.

Ее глаза округлились, и она подлетела ко мне, закрывая мой рот ладошкой.

– Тише! Господи. То слова из тебя не вытянешь, то басишь на всю студию! – заворчала она. – Ты прекрасно сам знаешь, что твоей вины в этом не было. И я сама хотела секса с тобой, никто меня не склонял, не принуждал. А с Майком у нас и без тебя было полно проблем.

Я мягко отстранил ее руку.

– Поехали. – Она не хотела соглашаться, продолжала стоять на своем и тогда я добавил: – Между нами ничего не будет, обещаю.

Перри раздумывала несколько секунд, затем громко фыркнула.

– Ладно! Я поеду, но я подыскиваю себе квартиру и как только найду ее, сразу съеду, – пригрозила она.

– Без проблем.

Она подошла к своему столу и стала перекладывать какие-то бумаги с места на место.

– Где Майк?

– Не знаю, должно быть, уже дома, – ответил я, прекрасно понимая, что она имела в виду не того Майка.

Перри выпрямилась и уперла в меня свой недовольный взгляд.

– Ты прекрасно знаешь о ком я! Фигурка хоккеиста-Майка стояла на краю моего стола. Сейчас ее нет.

Я подавил улыбку и покачал головой.

– Понятия не имею о чем ты.

Ложь. Даррелл валялся в мусорном ведре у входа в кабинет.

Перри сразу все поняла, подошла к урне и заметила там то, что искала. Она была недовольна.

– Ты не можешь просто выкидывать вещи с моего стола.

– Ему здесь не место.

– Я сама собиралась сделать это.

– Мне достать его, чтобы это сделала ты? – усмехнулся я.

– Забудь, – фыркнула она.

Перри опять принялась за неведение порядков на своем столе, что-то прятала в ящиках, что-то клала в свою сумку.

– Так и будешь стоять у меня над душой? Мог и в машине подождать.

– И дать тебе возможность улизнуть по дымоходной трубе? Ни за что!

– Я что похожа на гребаного Санта Клауса? – зарычала она.

– Скорее на Гринча46.

– Что ты…? Ах, да, – вдруг улыбнулась она. – У него была добрая дворняга по кличке Макс47, мне досталась ее более дешевая версия.

Я сцепил зубы и прищурил глаза, разглядывая веселящуюся Митчелл.

– Я домой, пока пожар между вами не поджарил мою задницу, – усмехнулся некто кудрявый и в причудливой клетчатой рубашке. Натянув куртку, он вышел из помещения, махнув на прощанье Утконосику.

Она проводила его взглядом, а затем хмуро посмотрела на меня.

– Не понимаю, почему ты злишься, – сказал я.

Перри схватила свою куртку и сумку и подошла ко мне вплотную.

– Мы оба знаем, что тебе нужно от меня, ты не добрый самаритянин. В прошлый раз, побывав у тебя дома, я осталась оттраханная на столе в твоей кухне, а на утро ты предложил оплатить мои услуги новым телефоном.

– В этот раз такого не будет. Я приготовил на этот случай новенькую Феррари.

Ее глаза сузились, словно она пыталась уничтожить меня одним взглядом.

– Шучу. Я буду в гостиной, ты в спальне.

– Ладно. Почувствую, как твои руки тянутся к моим трусикам, вспомню уроки каратэ от моего друга!

Перейти на страницу:

Похожие книги