Читаем Зверь, выходящий из земли полностью

Фонарь погас. Тьма поглотила всё вокруг. Флинт закрыл глаза и вскинул руки вверх. В левую голень пришёлся ещё один удар. По ногам пробежала дрожь. Захотелось что-то сказать, но Флинт не придумал ничего подходящего для ситуации. Вместо этого он представил, что шипение – помехи радиочастот, исходящие из старого приёмника с выкрученной на максимум громкостью. Звук неприятный, но не смертельный. Как и змеи, что сейчас возмущаются появлению чужака. Они не опасны.

Минута пролетела на удивление быстро. Свет озарил колодец. Продюсер поднял голову, глядя на смуглое лицо слуги.

– Вы всё ещё боитесь, – сказал тот.

– Ты так думаешь? – с язвительностью в голосе ответил Флинт.

– Я знаю, что вам нужно сделать, чтобы избавиться от страха.

– И что же?

– Схватить змею, отрезать ей голову, смешать кровь с водкой и выпить. Тогда страх развеется.

– Всего-то?

– Я избавился именно так. Именно здесь.

Флинт вновь посмотрел на кобр. Теперь картина виделась ему совершенно иной. Одно дело – спуститься в колодец, другое – схватить змею голыми руками. У Флинта и в мыслях не было ничего подобного, но только сейчас он понял, что малазиец прав.

На дно колодца упали ножницы. Далее Флинт поймал бутылку. Он ждал ещё какой-нибудь фразы. Советов бывалого змеелова или слов, берущих «на слабо». Но их не последовало. Слуга молча наблюдал. Флинт снял крышку, сделал несколько обжигающих глотков. Сейчас как никогда хотелось затуманить сознание. Поставив бутылку на землю, он поднял ножницы и принялся выбирать жертву. Змеи словно почувствовали опасность и принялись делать выпады. Флинт не считал себя быстрее мангуста и понимал, что не успеет схватить змею за горло, когда та совершит очередной бросок. Сначала нужно взять кобру за хвост, подтянуть ближе и только потом хватать за «шею». Одной рукой тут не справиться. Флинт зажал ножницы в зубах. Не имея личной неприязни к конкретной змее, он двинулся вперёд, решив, что не повезёт самой нерасторопной.

Сутки назад от подобной ситуации волосы на голове встали бы дыбом. Но сейчас Флинту казалось забавным, что он охотится на змей на дне колодца, а те с опаской расползаются в стороны. Наклонившись, продюсер попытался поймать хвост, но тот выскользнул. Другая змея совершила бросок. Флинт ударил её наотмашь так же, как выбивал сигару у Альфреда Киммиха. Оказалось, кобры в атаке не так уж быстры.

Очередной хвост. И вновь неудача. Ещё попытка. Наконец, Флинт настиг одну из змей. Он тут же потянул её вверх, выпрямляя, и резко схватил, но не достаточно близко к голове. Кобра изогнулась и принялась жевать запястье. Флинт едва пересилил себя, чтобы не бросить змею обратно на землю. «У неё нет зубов. Она не опасна» – мысленно повторял он. Кобра обвила предплечье. Запас моральных сил стремительно истощался. Флинт отпустил хвост, взял ножницы, просунул лезвие между запястьем и змеёй.

– Не ждите. Режьте! – донеслось сверху.

Флинт сделал глубокий вдох и…

И вдруг решил, что не станет убивать кобру. За доли секунды в его голове всё прояснилось. Глядя на беспомощное создание, Флинт понял: убив змею, он как раз поддастся страху, оставит его в своём сердце. У Флинта не было причин лишать кобру жизни. Он не хотел пить её кровь. Он не стремился за что-либо ей отомстить. Смерть змеи не избавит от врагов. Флинт спустился сюда, чтобы стать сильнее. И он уже стал. Для этого не обязательно резать головы.

– Не ждите. Режьте! – повторил малазиец.

– Заткнись.

Флинт размотал кобру и опустил на землю. Та быстро отползла в сторону, оставив на запястье слюни. Он вернулся к центру колодца, глотнул водки и огляделся. Пятьдесят две пары глаз с той же опаской и злостью смотрели на него. Но Флинт теперь смотрел на змей немного иначе.

– У вас совершенно другое выражение лица, мой друг, – сказал Марван, когда тот вернулся во двор. – Всё в порядке?

Кобра, ползавшая по земляному дну колодца, испачкала рубашку Флинта. Он так разволновался, что не подумал заранее закатать рукава.

Ноа уже закончил петь и отдыхал в кресле справа от хозяина, там, где ранее сидела Рина. Сами девушки продолжали танцевать на сцене под композицию Enigma «Voyager».

– Всё замечательно, Азу.

Флинт жестом спросил разрешения у Линды, взял её бокал с соком и выпил до дна.

– Тогда предлагаю освежиться и заняться переговорами.

Марван несколько раз хлопнул в ладоши. Танцы прекратились, музыка стихла. Ноа вскочил на ноги как солдат во время боевой тревоги. Следом неторопливо встал и Азу.

– Прошу вас, Флинт, идите со мной. А дамы посплетничают здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги