Читаем Зверь, выходящий из земли полностью

Альяна отвлеклась от лэптопа, поправила свой белый халат и встала с кресла. Налив из графина в бокал немного воды, она подошла к кровати напоить Флинта, но тот отрицательно поворочал головой на подушке.

– Я сам… – так же хрипло произнёс он и поднял другую руку. В присутствии этой девушки Флинт меньше всего хотел выглядеть беспомощным, что казалось смешным, учитывая его общее состояние.

– Не спеши. Маленькими глотками… – Альяна направилась к двери, открыла и сообщила кому-то в гостиной: – Он пришёл в себя.

Оглядевшись, Флинт поставил бокал рядом с собой так, чтобы не разлить, и потянулся к тумбочке. Приходилось терпеть боль в пробитой груди ради возможности взять пару салфеток. Он небрежно сложил одну из них в несколько раз, удалил часть слизи изо рта, после чего завернул всё в другую салфетку.

Красно-чёрные шторы были отдёрнуты, дневной свет наполнял комнату через большое витражное окно. Глянцевый потолок бликовал, по центру и с каждого угла свисали серебристые светильники в форме больших равнобедренных шестиугольников. Матовые синие стены украшали две квадратные картины в стиле абстракционизма. Первая демонстрировала нечто похожее на старинный паровоз, залитый лучами алого треугольного солнца. На второй картине мужчина, собранный из чёрных ромбиков, зашёл по пояс в море клякс, из-за чего несколько ромбиков стали красными, а часть клякс рядом с ним потемнели. Напротив кровати стояли широкий чёрный комод с множеством разложенных на нём медицинских принадлежностей и большое кресло, обтянутое красной атласной тканью.

Флинт сделал несколько маленьких глотков и с облегчением вздохнул. Он уже и не мечтал увидеть свою спальню.

В комнату вошёл Донован в непривычных для него футболке и джинсах.

– Ни дня без приключений, – озвучил он шуточный девиз Флинта. – Как себя чувствуешь?

– Почему я жив?

– Данкан доставил тебя в больницу и сообщил, где вы находитесь. Не забудь отблагодарить парня деньгами. Он мог и не стараться, – Дон ухмыльнулся и нахмурился одновременно. – Пока врачи вытаскивали пули и откачивали кровь из лёгкого, я поднял наших нью-йоркских спецов из «Эл Ви» и заставил срочно готовить всё необходимое. Вайсман ворчал, но я убедил его, что когда мы спасём Флинта Розвелла, тот одумается… В больнице сказали, шансы твои невелики. Но ты жив и скоро встанешь на ноги. Благодаря нам.

Альяна перекрыла капельницу и отсоединила трубку от иглы, точащей из вены Флинта. Затем вставила шприц и медленно ввела некую желтоватую жидкость. Закончив, девушка отлепила фиксирующий пластырь, вынула иглу, приложила ватку к месту прокола и прилепила её тем же куском пластыря.

– Уже седьмая инъекция, Маклауд, – сказал Донован.

– Какой сегодня день?

– Вторник.

– Как я оказался дома? – Флинт хотел восстановить картину произошедших с ним событий.

– Я прилетел и забрал тебя.

– А как же политика компании и неуважение к другим клиентам? – эти аргументы Флинт приводил на пресс-конференции, возражая Итану Пфайфферу.

– Плевать. Флинт Розвелл – символ исполнения мечты для многих жителей Земли. Корпорация «Х» пошла на такой шаг, чтобы открыто выразить свой протест террористам, а также заявить о новом способе ускоренного создания препаратов. Мы против насилия и никому не позволим убить мечту… В сложившейся ситуации это прокатит. А летать в твоём состоянии не так опасно, как оставаться в больнице, о пребывании в которой тут же узнали все, – Донован указал рукой в сторону приоткрытой двери, ведущей в гостиную. – Слышишь?

Лишь сейчас Флинт обратил внимание на доносившиеся оттуда мужские голоса и другие посторонние звуки.

– Кто там? Адвокаты Талулы?

Дон рассмеялся.

– Нехило ты меня подставил, дружище. Нет, там хорошие парни клеят на окна специальную плёнку. Новейшая разработка, в разы лучше предыдущих версий. Противоосколочная. Остановит любые пули. Позже её наклеят во всех комнатах. Но ничто не бесплатно, готовь ещё деньжат. И не торчи на террасе. Про выход из дома вообще забудь.

– Мне нужно заниматься седьмым сезоном.

– Не нужно.

– Уволили? – с сомнением спросил Флинт. Он верил, что до крайних мер не дойдёт.

– Отправили на больничный. Полежи, подлечись. Подумай над своим поведением. Здесь тебе не в кого бросаться громкими обвинениями. Альяна и её сменщица обеспечат должный уход.

– Куда делись те двое, с ружьями?

В памяти Флинта всплыла картина, на которой его рука держит пистолет, направленный в сторону размытого силуэта.

– Одного уложил Данкан. Он понял, что заднее стекло не выдержит, и вышел из автомобиля… Второй начал отстреливаться, прячась за другими машинами. Но патроны заканчивались, а полиция уже подъезжала. И он пустил себе пулю в подбородок… из ружья двенадцатого калибра, – Донован сделал акцент на этом уточнении. – Представляешь, что увидели случайные свидетели?

Флинт представил… и тут же решил забыть. Дневное небо помогло развеять картину «головодробительного» суицида. Флинту не было жаль того, кто пытался его убить. Просто сейчас меньше всего хотелось думать о смерти.

– Кто они?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы