– Возможно, не единственная, – Флинт вздохнул, понимая, что последующими словами соглашается на участие в затее Мияги. – Курамори купил диагноз. Значит, убийство ведущего планировалось давно, и террористы знали, что каналу нужен гражданин США с болезнью. Только дурак надеялся бы на случайный выбор конкретной анкеты из миллионов заявок. Они были уверены, что парень попадёт в шоу. И этому есть только одно объяснение: кто-то вмешался в код программы и внёс изменения, чтобы она выбрала именно Курамори. Но за две недели до начала отбора поступил приказ из граждан США, Англии и Канады брать в шоу лишь тех, кто вживил чипы. И человек, написавший программу, добавил новый критерий. Профессионал заметил бы чужое вмешательство в свою работу. Но он ничего нам не сообщил…
– Как вообще Мори смог попасть в шоу?
– Треть участников отбираю лично я, – не стал скрывать Флинт.
– Теперь ясно, – задумчиво произнёс Мияги. – Я тоже размышлял о купленном диагнозе. Но если бы ваш программист помогал террористам, к концу октября Мори уже носил бы чип, либо умер. На него делалась ставка. Отговорки по типу «Отчим меня убьёт» исключены. Затеявшие войну не прощают слабость.
– Эти нестыковки мне и не понятны. Уверен, что Курамори не имел чип?
– Старую модель я бы заметил, а новые поступили в продажу только в конце ноября. Да и программа же его не выбрала.
Мияги был прав. Но Флинт не исключал, что сейчас они могли что-то упускать. Вариант с программистом отметать не стоило. Также он чувствовал, что уже не сможет отстраниться и ждать, когда всё само собой наладится. Бездействие принесёт беду не только Флинту.
Экс-продюсер поднялся с кресла приготовить ещё кофе – себе и гостю.
– Каков твой план?
* * *
Рассел Малиньяджи витиеватым маршрутом двигался в сторону гаражей, не обращая внимания на предательский хруст под ногами. Во второй половине дня начало стремительно холодать, и к полуночи дороги покрылись ледяной коркой. Мияги не появлялся в своём тайном убежище с той субботы, когда стартовал шестой сезон «Десяти жизней». Однако предчувствие новых проблем заставляло пойти и вычистить плавильный цех от крупинок и капель золота, а заодно выкинуть деревянные коробки, в которых ещё недавно хранились слитки. Гараж принадлежал несуществующему человеку и за три года ни разу не вызвал постороннего интереса, но бесчисленные отпечатки Мори и самого Рассела могли стать уликами не только в деле о мошенничестве. Вместе со следами плавки золота и пакетиком драгоценных камней, не взятым ворами, они дадут полиции основания для ареста.
Мияги вывернул из-за большого красного контейнера и направился к середине второго ряда. Не горел ни один фонарь, небо пеленой затянули серые облака. Мужчина сместился к краю дороги, где лёд оказался толще и не хрустел. Остановившись у зелёных ворот, он вставил ключ в замочную скважину. Повернул один раз… и на мгновение замер. Он хорошо помнил, что закрывал замок на два оборота. За дверью послышались тихие звуки, обозначившие чужое присутствие. Понимая, что мешкать некогда, Мияги достал пистолет и распахнул дверь.
В гараже горел свет. Темнокожий незнакомец средних лет в гражданской одежде стоял у комода, ящики были выдвинуты. Мужчина увидел направленный на него ствол и застыл, держа руку под курткой.
– Не вздумай, – холодно произнёс Мияги.
– Опусти пистолет! Полиция штата.
– Я сам себе полиция, – он подошёл ближе, целясь в лицо.
Из подвала поднимался ещё один человек. Над полом показалась голова. Темнокожий мужчина дёрнулся, намереваясь достать оружие. Прогремели два выстрела. Брызнула кровь, незнакомец упал. Следующие две пули вылетели в сторону подвального люка. Лишь когда они попали в цель, Мияги узнал во втором мужчине Бенджамина Краусса. Плохое предчувствие сбылось.
Краусс вскрикнул и рухнул с лестницы. Из подвала донёсся голос кого-то третьего. Мияги не стал дожидаться его появления. Он выскочил наружу, закрыл дверь, дважды повернул ключ и ударом ноги сломал его, оставив зубья внутри замка. После чего спешно пошёл прочь…
глава 8
Ранним утром сотни людей разных возрастов, рас и вероисповеданий вышли на улицы города S. Несмотря на холод и рабочее время, держа у груди и над головами плакаты, нестройными колоннами они двигались к местному департаменту полиции.
«Митчелл Грин, оставь нас в покое!» – восьмилетняя пуэрториканка в розовой куртке и шапке с тремя помпонами несла большой кусок картона с надписью, сделанной чёрной краской. Гневный взгляд её карих глаз, перенятый у идущей рядом старшей сестры, мог бы обезоружить целое полицейское управление.
«Хватит врываться в наши дома!» – плакатом с таким требованием размахивал смуглый пятилетний мальчик в белом комбинезоне. Он сидел на плечах отца, державшего сына за ноги, чтобы тот не свалился.
«Ловите преступников! Прекратите задерживать всех подряд!»
«Если мой сын мусульманин, это не значит, что он террорист!»