Читаем Зверь полностью

Земля так дрогнула, что Райан и другие едва не упали. Чудовища, сопровождаемые струями песка и почвы, точно газами ракетного двигателя, понеслись вверх. Один ударил по вертолету, схватился за правый полоз, отцепил верещащую хорошо одетую женщину и швырнул ее на землю. Второй зверь разбил лобовое стекло и полез в кабину, третий запустил лапу в винт. Полетели осколки лопастей. Покалеченный аппарат камнем пошел вниз, упал посреди главной улицы и с громким хлопком вспыхнул. Тот зверь, что успел наполовину забраться внутрь, выскочил из огня с насаженным на когти орущим человеком, домчал до дыры в земле и нырнул в нее вместе с добычей.

Бойцы сто первой воздушно-десантной дивизии, разбившись на группы и разбежавшись по городку, открыли огонь. Стрельбу перекрывали вопли людей, пытавшихся спастись от жутких врагов.

— Внимание! — крикнул Райан патрульным. — Надо вывести отсюда население и организовать оборону!

— Да как с этими гадами справиться?! — заорал Диллс.

Райан огляделся по сторонам. На него вдруг нашло просветление, и в голове возникла дельная мысль.

— Крыши! — скомандовал он. — Поднимем людей на крыши!.. Сейчас же!

Через две минуты после того как Райан сообщил по рации о разразившемся кошмаре, первый «блэкхок» уже был в воздухе. Остальные вертолеты с военными на борту готовились вылететь с места крушения.

— Что сообщил лейтенант? — прокричал Менденхолл сквозь шум винта.

— Там настоящий ад, немало погибших — военных и гражданских. — Коллинз взглянул на Сэма Филдинга. — Эти твари возникли одновременно в разных местах.

Мэхджтик и Гас переглянулись. Кроха инопланетянин сидел рядом с Билли.

— С твоей мамой все хорошо, — сказал Гас, взглянув на мальчика.

Билли посмотрел сначала на старика, потом на Мэхджтика. В мальчишеских глазах отражалось море тревоги за мать. Пришелец зажмурился и содрогнулся, явно страдая из-за причиненных землянам горестей.

Почти у самого города к вертолету присоединились шесть «блэкхоков» сто третьего авиабатальона специального назначения из Форт-Худа. Коллинз немного расслабился. Мысль, что место крушения совсем без присмотра, все это время не давала ему покоя.

— Вы только взгляните! — воскликнул Филдинг, указывая на иллюминатор.

То, что они увидели внизу, поразило всех. Райан ухитрился собрать уцелевших людей на крышах. Горожане, три или четыре выживших репортера, патрульные и несколько военных стояли на покосившемся навесе автозаправки, на крыше хозяйственного магазина, под безумным углом ушедшего в землю, и даже на крыше «Сломанного кактуса». Все, у кого в руках было оружие, стреляли в трещины, окружавшие здания.

— Господи! — вскрикнул Филдинг. — Последний рубеж Кастера![5]

Стрельба прекратилась, и городок внезапно стих. Вокруг зданий собирались военные; зверюги не показывались уже минут десять. Тем не менее Коллинз распорядился установить на каждой крыше по пулемету.

— Докладывайте, лейтенант, — попросил майор, забравшись на крышу «Сломанного кактуса».

Райан, весь в грязи и крови, сделал шаг вперед и убрал пистолет в кобуру.

— Погибли по меньшей мере десять патрульных полиции штата. — Он кашлянул, огляделся и прибавил более тихо: — И двадцать пять или даже тридцать бойцов воздушно-десантной дивизии, посчитать точнее пока не выдавалось случая. В живых осталось человек десять. — Он взглянул на Филдинга, который стоял, стиснув зубы. — Они настоящие герои, подполковник. До последнего мгновения спасали людей. Полицейские тоже… Господи! В самом начале мы сразу потеряли человек двадцать или двадцать пять, гражданских, в основном репортеров. А потом… нет, это просто какой-то кошмар…

Филдинг снял солнцезащитные очки, резким движением руки вытер глаза, отвернулся от толпы людей и похлопал Райана по плечу.

— Тут тебе не военно-морской флот, верно, сынок?

Райан кивнул и понурил голову. Билли, переминаясь с ноги на ногу, все это время всматривался в лица уцелевших и наконец увидел мать. Она, прислонившись к бортику крыши, обрабатывала рану одного из военных.

— Мама! — закричал мальчик, бросаясь к ней.

Джули, узнав голос сына, осторожно опустила на крышу голову раненого, вскочила и побежала к Билли.

— Боже праведный! Я так за тебя волновалась, чуть с ума не сошла! Как ты, детка? — проговорила она, прижимая ребенка к груди.

Гас, державший на руках прикрытого простыней Мэхджтика, улыбнулся. Облегчение старика передалось и пришельцу.

— Что представляют собой эти животные? — спросил Коллинз, наполовину расстегивая бронежилет, чтобы легче дышалось.

Райан взглянул на него, потом на Сэма Филдинга, потом в просветлевшие глаза Джули, которая, невзирая на страх, принимала активное участие в спасательной операции.

— Настоящие исчадия ада, майор, — ответил Райан, снова переводя взгляд на Коллинза. — Сильные, быстрые… Вам чертовски повезло, что эти твари больше не показываются. Прыгают феноменально: схватили вертолет новостного канала с высоты в две сотни футов. — Лейтенант подошел ближе и прошептал Коллинзу и Филдингу, чтобы его не слышал Билли. — Жертвами они определенно питаются. Мы сами видели.

Белый дом, Вашингтон9 июля, 15.00
Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги