Матросы, попадавшиеся навстречу шедшему по кораблю Райану, тотчас умолкали и расступались. Кто-то пустил слух, что спятивший лейтенант сам же и подстроил аварию. Следственная комиссия, конечно, не подтверждала эту версию, но Вампир знал: несмотря на рапорт капитана Харриса о творившихся этим утром странностях, никто не поверил в рассказ о тарелках.
Едва Райан приблизился к своей каюте, его окликнул связист.
— Вас срочно вызывает командир, сэр.
Райан кивнул и пошел дальше по проходу. «Ну вот, моя карьера окончена». Он остановился перед кабинетом командира авиационной группы и постучал в дверь.
— Открыто, — прогремел в ответ густой бас.
Райан вошел внутрь.
— Лейтенант Райан, сэр, — доложил он, вытягиваясь по струнке.
Командир что-то писал, не поднимая глаз.
— Мистер Райан, получен приказ о вашем переводе. Вылетаете в десять пятьдесят пять. Вас вызывает высшее военно-политическое командование, иными словами президент Соединенных Штатов. Все понятно?
— Нет, не все, — тотчас выпалил Райан. — Ничего не понятно, сэр. Похоже, я на собственном корабле теперь нечто вроде Ионы… Я хотел бы остаться и выяснить все на месте. — Охваченный злобой, он приблизился к письменному столу.
Командир наконец поднял глаза. Его взгляд был исполнен скорби по Дерри.
— Вы сейчас в центре внимания, мистер Райан, — проговорил он, тыча в воздух острием авторучки. — Неудивительно, что высшее начальство желает лично услышать ваш рассказ. Имейте в виду, мы непременно докопаемся до сути сегодняшнего происшествия. Капитан Дерри был моим близким другом. Он считал вас лучшим летчиком во всей эскадрилье. Поэтому-то, мистер Райан, я вам и поверил, однако доказательств у нас нет, есть лишь обломки двух самолетов и три погибших человека. При таком раскладе я ничем не могу вам помочь. Вы свободны.
У Райана перехватило дыхание. Взяв себя в руки, он вновь вытянулся по струнке, отдал воинское приветствие, резко повернулся и вышел.
Закрыв за собой дверь, он какое-то время стоял в остолбенении. Через пятнадцать минут его вышвырнут вон. Направляясь в каюту, чтобы срочно собрать вещи, он уже чувствовал, что вернуться на «Карл Винсон» ему не светит.
«Берег Слоновой Кости» был мужским клубом в худшем смысле этого слова. Обстановку в кричащем африканском стиле дополняли дешевые подделки под слоновые бивни; затемненные пластиковые кабинки, что дарили посетителям иллюзию уединенности, увенчивались крышами бамбуковых хижин. На стенах пестрели уродливые гипсовые маски и расплывчатые изображения африканок в эротических позах.
Танцевали здесь только те, кто не мог на законных основаниях устроиться в более приличные заведения, то есть либо женщины-перестарки, либо совсем девчонки. Члены городского управления давно подумывали очистить Лас-Вегас от подобных дыр. Если бы властям стало известно, что этот клуб примечателен не только обилием обнаженной натуры, но и делами поопаснее, его закрыли бы немедленно.
Француз сидел в подвальном помещении вот уже двадцать минут, а прибыл в Лас-Вегас двумя часами раньше «Черной бригады». Читая газету, он то и дело поглядывал на монитор, стоявший на столе у стены. Внимание Фарбо было приковано к занятной статье о новых разработках «Майкрософт» в области программного обеспечения, когда управляющий заведения нарочито громко кашлянул.
— Ну что? — спросил Француз, не поднимая глаз.
— Что прикажете делать? Может, что-нибудь передать этому человеку — сообщение или деньги? — произнес управляющий. — Он уже устал ждать, по-моему, даже начинает злиться.
Фарбо медленно поднял голову, неторопливо свернул «Лос-Анджелес таймс» и положил ее на стол. Посмотрев безразличным взглядом на отражавшегося на экране рыжего типа, Француз задумался о том, какую же информацию хотят получить от него важные шишки из Нью-Йорка, точнее, зачем им понадобилось убивать столь ценного агента.
— Так значит, именно с ним ты имел дело в прошлый раз? — Фарбо перевел взгляд с монитора на хозяина.
— Ага, стопроцентно с ним. Этот проныра приходил сюда пару месяцев назад.
Француз мгновение-другое изучал изображение на мониторе. Это и был тот предатель, что работал на Ли и Комптона.
«Что бы он там ни выведал, — подумалось Фарбо, — скоро я все узнаю. И выясню, в самом ли деле этот "Шалфей мудрецов" подает столь большие надежды. Заодно и пойму, куда подевались исчезнувшие в сорок седьмом люди».
Фарбо надоело работать с «Центавром». Следовало провернуть последнюю совместную операцию, чтобы вытянуть из этого сотрудничества максимум выгоды. Сегодняшняя встреча с агентом Ли и Комптона казалась весьма многообещающей. Раз Хендрикс сказал, что Француз ни о чем не должен знать, значит, тут можно неплохо нажиться.
— Пусть ему подадут выпивку за счет заведения, какая-нибудь из самых достойных шлюх.
— Нет проблем, — ответил напомаженный управляющий.
— Через пару минут я к нему поднимусь, — сказал Фарбо, в задумчивости наблюдая за Ризом.
Хозяин клуба улыбнулся, обнажая кривые желтые зубы и, так как Француз даже не посмотрел в его сторону, поспешил выполнить задание.