— А достаточно ли двух групп по два человека? — спросил лейтенант Райан.
— Нам предстоит работать в условиях предельной опасности, поскольку выяснилось, что дело осложняется не зависящими от «События» обстоятельствами. По моей просьбе состав команды сократили до минимума. Но не беспокойтесь: как только мы прибудем на место происшествия и осмотримся, нам пришлют подмогу. С позволения доктора Комптона и согласия президента я уже связался с представителями вооруженных сил. Они готовятся принять участие в операции. На ожидание времени нет, надо взять ситуацию под контроль как можно быстрее.
— Вмешательства со стороны местного населения можно не опасаться, — сказал сенатор, сидевший на диване. — Его там почти нет. В округе обретается лишь парочка золотоискателей да горстка туристов; толпы ротозеев наверняка не будет.
— Итак, план всем известен: первой на место события прибывает группа безопасности. Мы расчищаем площадку для четырех вертолетов с остальными членами команды и оборудованием.
Сенатор наблюдал за происходящим с грустью во взгляде. Он тоже должен был отправиться на место крушения, однако ему не хватало сил. Медленно подняв правую руку, старик подал знак Коллинзу.
— Да, сэр? — Джек подался вперед.
— Джек, может, все же передумаете насчет медперсонала?
Коллинз еще раз прикинул, стоит ли брать с собой медработников. Без них будет непросто обработать раны пришельцев, если кто-то уцелел, но в случае серьезной опасности многочисленность команды значительно снизит мобильность.
— Хорошо, сэр. Группа медиков прибудет на пятом «блэкхоке», через несколько минут после нас. До их появления за работу возьмется доктор Джиллиам. Первый этап операции следует провести как можно быстрее. Если кто-нибудь из пришельцев еще жив, мы окажем им посильную помощь.
Коллинз выпрямился и протянул руку. Старик слабо пожал ее. Найлз Комптон, приблизившись, похлопал Джека по спине.
— Хотел бы и я отправиться с вами…
Коллинз на мгновение задержал взгляд на Ли и посмотрел на изможденного директора Комптона.
— Найлз, мы знакомы всего ничего, но вы за столь короткий срок проделали немыслимо большую работу. Сейчас вам лучше отдохнуть, действия же доверьте нам. Президент связался с некоторыми правительственными структурами и частными предприятиями. С Абердинского испытательного полигона нам пришлют кое-какие последние разработки, а руководство ЦРУ раздобыло какие-то феноменальные бронежилеты, к утру будут. Хорошо бы вы организовали своевременную доставку. Только сначала отдохните.
Джек пожал директору руку и дал знак команде удалиться. Операция в ответ на действия инопланетных сил началась.
Глава 24
Зверь снова вышел на поверхность земли. Голод был временно утолен; на глубине, в месте для гнездования лежал приличный запас съестного. Тварь вылизывала когти и изучала окрестности.
Вдали мигнули огни. Самка моргнула. Миллионы пор ее бронированной фиолетово-черной кожи вновь почуяли запах потенциальной добычи. Чем больше незнакомой пищи она сжирала, тем быстрее к ней привыкала. И тем сильнее входила во вкус.
Еще немного, и настанет пора отправляться в гнездо. Малыши родятся уже вполне приспособленными к новой среде.
Теплый ветер от отдаленных огней пах вкуснятиной.
Самка лениво поднялась на ноги, наклонила голову, расправила шейные отростки и стала издавать гудящий звук. Песок и земля вздрогнули, их молекулярная структура в который раз изменилась. Зверь с легкостью погрузился в почву. Ароматы манили к себе с необоримой силой.
Через каждые несколько минут Уничтожительница выпрыгивала из земли, как дельфин из моря, взмывала ввысь футов на пятнадцать, а порой и на двадцать, осматривалась по сторонам и вновь ныряла. Приблизившись к жертве, она опять уйдет на глубину, и на поверхности будет видна лишь мощная песчаная волна.
Городишко спал, не подозревая ни об опасности, ни о том, что очень скоро его будут показывать по всем новостным каналам. Гнездо тварь решила устроить прямо под этим городом.
Его название, Чатос-Крол, вот-вот станет синонимом слова «ужас».
Четыре «блэкхока» летели низко над землей. Современная радиолокационная система избегания препятствий позволяла летчикам наблюдать за тем, как вертолеты, выполняя команды компьютера, обходят неровности ландшафта.
Уорент-офицер Джерри Брэннон не доверял «пилотированию без участия летчика». Он служил в составе группы «Событие» вот уже двенадцать лет, однако подобные новые технологии недолюбливал — чувствовал себя беспомощным. Взгляд Брэннона упал на рычаг управления. Если потянуть его на себя, вертолет поднимется выше, переместить вперед — пойдет на снижение. Сейчас рычаг работал сам по себе, что действовало летчику на нервы.
Окутанная ночной тьмой пустыня оживала от шума вертолетного винта и казалась жутковато-волшебной.
— Прибытие на место крушения через четыре минуты, — сообщил Брэннон в микрофон.