Ник задумался. Наверное, он отдавал слишком большие деньги за привлечение внимания одной лисы, но внезапно ему стало понятно, что деньги были не главным — в незнакомом городе и чужом времени ему просто было необходимо знать хотя бы кого-нибудь, дабы не чувствовать себя полностью отрезанным от населения города. Возможно, его действия были слишком расточительными — но даже отдав семьдесят баксов на букет, Ник думал, что это поможет ему хоть где-то пристроиться.
Антилопа задумалась, пытаясь подсчитать, сколько будут стоить все цветы из вазы, но лис ее опередил, вручив ей все полученные сегодня деньги:
— Здесь семьдесят долларов, я очень тороплюсь. Сдачу можете не выдавать.
Пожав плечами, торговка убрала деньги в сумочку и завернула большой букет в непрозрачную пленку с оторочкой:
— Я не знаю, какой лисе вы берете этот букет, молодой лис, но я думаю, она будет в восторге.
Ник ничего не ответил — он аккуратно взял букет из лап антилопы и убежал обратно в сторону телеграфа.
Внутри его поначалу ждало разочарование — он пришел на минуту позже, и свет в окошках телеграфа был погашен. Лис собрался с досады бросить букет в стену, как вдруг дверь рядом с кассами открылась, и оттуда вышла Аннета. Ник поспешно спрятал букет за спину:
— Я вернулся, мисс Совентрин. Простите, что опоздал.
Глаза лисички сузились вслед за появлением улыбки на ее мордочке:
— Ну, опоздание в минуту совершенно не страшно, вы же не на поезд опоздали, мистер Уайлд.
Выждав секунду, Ник вытащил из-за спины огромный букет:
— А это вам, Аннета.
От неожиданности лисичка отскочила назад, упершись в стену рабочего кабинета, и лишь потом пискнула:
— Ой, а это все мне?
Лис продолжал протягивать букет, и Аннета неуверенно взяла его в лапки:
— Мне никогда не дарили столько цветов, даже если бы я сложила все букеты, что я получала в прошлые годы! Вы очень щедры, мистер Уайлд!
— Ник. Просто Ник, иначе так и будем называть друг друга слишком официально.
Про себя лис вспомнил, что в традициях этих времен обращение на «ты» употреблялось реже, чем в современности, и обращаться так было принято даже в таких ситуациях.
Букет оказался очень большим для лисички, и она произнесла из-за цветов:
— Ник, я буду вам очень признательна, если вы проводите меня домой и поможете донести этот прекрасный букет. К большому сожалению, я очень маленькая и хрупкая лисичка, и такой подарок я не выдержу тащить в одиночку.
— А далеко ли вам идти?
— Не особо, но нам придется пройти примерно шесть кварталов.
Ник забрал букет в левую лапу, которая продолжала держать чемоданчик, а правую подставил Аннете. Та взяла лиса под локоть — и парочка покинула отделение телеграфа.
Уже по пути лисичка спросила Ника:
— А кто вы, Ник? Какая у вас профессия?
Лис очень сильно задумался. Что ему было говорить Аннете? Что он уличный мошенник и аферист? Что он живет тем, что обманывает других и наживается на чужом незнании? Ему не хотелось портить впечатление о себе новой знакомой, поэтому лису пришлось выкручиваться:
— Как бы сказать… я фокусник и иллюзионист.
Глазки Аннеты расширились:
— Правда? Я редко видела фокусников. А что вы умеете?
— Обычно я специализируюсь на карточных фокусах и исчезновении предметов. В этом чемоданчике мой реквизит, хотя я могу устраивать фокусы и с одолженными предметами.
Восхищению лисы не было предела:
— Ник, тогда вам бы стоило надеть цилиндр и фрак! Я уверена, что тогда вы будете выглядеть очень солидно и нарядно! Ваша рубашка и галстук очень необычные, но было бы здорово немного сменить имидж!
Ник развел лапы в стороны:
— К сожалению, сейчас у меня нет таких денег, чтобы переодеться. Думаю, они появятся не раньше, чем завтра.
— Завтра? Откуда у вас будут деньги?
— Зрители платят за мои выступления и порой дают весьма неплохие деньги.
Ник не врал Аннете, умалчивая о том, что эти деньги были отданы добровольно, но получены нечестным путем.
Аннета поправила юбку и снова чарующе улыбнулась:
— Ник, а вы пустите меня на свое представление бесплатно?
Такого лис точно не ожидал. Определенно ему не стоило так много болтать о своем ремесле первой встречной знакомой. Выдавив какое-то подобие улыбки, Ник нервно усмехнулся:
— Эээ, не стоит, Аннета, там обычно бывает столпотворение, и с вашей прекрасной хрупкой фигурой там будет неуютно.
Ушки лисички печально опустились:
— Но я очень хотела бы увидеть ваше искусство фокусника, мистер Уайлд.
В голове лиса возникла идея, где он мог бы провести ночь в новом городе:
— Так зачем же ждать представления? Почему бы мне не провести ночь у вас дома взамен на персональное представление для вас и только для вас? Я честно обещаю спать на полу, а не на одной постели с вами!
Аннета заливисто рассмеялась:
— Ох, вы очень решительный лис, Ник. Я надеюсь, что вам можно доверять, и вы поступите как настоящий джентль (прим.автора — так как людей в мире Зверополиса нет, корень -мен не употребляется. Используется либо слово «Джентль», либо менее распространенное «Джентльфур»).
Ответом лиса была лишь легкая улыбка. Пока начало пребывания в незнакомом городе начиналось для него вполне радужно.