Читаем Зверолов полностью

И тут меня спасло чудо! Прячась за деревом, я видел, как пламя с дерева, где я прятался, начало перекидываться на другие деревья и в лесу начался настоящий пожар. Но потом… Вдруг прогремел голос, как гром среди ясного неба!

— Не смей губить мой лес! — голос прокатился раскатами грома. Поднялся сильный ветер, деревья зашумели листвой, а я увидел, как прямо перед алхимиком материализовался из воздушного вихря треххвостый лис. Откуда он здесь взялся? Я просто не поверил своим глазам. Агура был прекрасен. Пушистая рыжая шерсть переливалась ярко оранжевыми сполохами, что гасли на кончиках его хвостов, а эффект его появления напоминал развеянную иллюзию. И я даже не знал запланировано ли это все сюжетом или же животное само по себе вмешалось, чтобы остановить гибель леса. Да и к тому же Агура еще и говорил, хотя это наверняка был сюжет игры.

Но, тем не менее, сказочное создание взмахнуло своими хвостами и залило все пламя магической водой. Затем еще взмах и поднятые хвосты вверх, а над ними соткался ледяной конус. Агура еще раз махнул тремя огненно-рыжими хвостами, и ледяная стрела резко вонзилась в живот алхимику, отбросив его на несколько метров, а защитник леса окутал себя вихрем и исчез, оставив только кружащиеся в воздухе листья. Немного погодя, я вышел из своего укрытия и направился к алхимику проверить, жив он или нет и на всякий случай спустил с деревьев арахнида и приказал ему охранять меня.

Шириг был жив, но его здоровье мигало в критической отметке и составляло всего лишь пять единиц.

Пощади, не убивай! — прохрипел Шириг, закрываясь руками, когда над ним навис Черный арахнид. — Я не знал… прости.

«Что, о чем он?», — не понял я.

— Ты великий зверолов, ты смог найти и приручить Агуру. Я сделаю все, что ты хочешь, только не убивай.

А, так вот оно в чем дело. Он решил, что это я призвал Агуру. Что ж это мне на руку, пускай это будет обман, но обман во благо.

— Ты посмел оскорблять великого, — я наступил ему на больную ногу и алхимик взвыл от боли. — Ну, да, ладно. Я тебя прощаю и сохраню тебе жизнь, если ты сдашься страже и отчистишь старый колодец, а вместе с ним и подземные воды леса от заражения пепельной язвой!

— Хорошо, я сделаю это, — алхимик насколько мог активно закивал головой, а мне опять откровенно повезло. Не появись сейчас Агура, мне бы пришлось или отступать или погибать, а в том или ином случае квест, наверняка, был бы провален.

Я помог Ширигу подняться и, не спуская с него паука, вылечил жабу, скормив ему десяток комаров.

— А теперь пошли в город исполнять обещанное, — и алхимик подчинился. Он медленно побрел в сторону деревни, сильно припадая на правую ногу. — Почему ты начал травить лес? — я нарушил сгустившееся молчание.

— Это все зависть, — покорно ответил алхимик. — Мы с Куу вместе владели лавкой, но обывателям деревни я был не нужен. Все покупали только зелья, приготовленные Куу, а потом однажды ему предложили стать защитником леса. И он согласился, а меня оставил в городе. Поначалу я жил очень плохо и даже чуть не разорился, но потом дела пошли в гору и я задумал отомстить!

— Но зачем? — искренне удивился я. — Куу оставил тебе лавку, а сам со своей семьей ушел в лес, в одиночество. Да, он стал выше рангом, стал защитником леса, но оставил тебе ваше любимое дело. Мне кажется, это был жест доброй воли для друга, ведь вы вместе мечтали поступить в гильдию алхимиков, а он положил свою мечту на благо защиты леса.

Услышав мои слова, Шириг замолчал, видимо глубоко задумался, так как я бил в самое больное место и был прав. Но до самой деревни он так и не произнес, ни слова. У входа в деревню Шириг сдался страже. Его арестовали, но сопроводили до старого колодца. Алхимик, прихватив из лавки тридцать настоек из корня мандрагоры, вылил их в колодец. Напоследок он обратился ко мне:

— Ты прав зверолов, надеюсь, ты попросишь за меня прощения перед Куу и его семьей. Лавка теперь его и путь в гильдию тоже.

После этих слов Ширига увели в местную тюрьму, а я получил новое уведомление.

Условия задания Коварный алхимик изменены. Отправляйтесь к Куу и доложите о проделанной работе.

Уважение жителей деревни Милдвейдж выросло до дружелюбного.

Это была приятная новость, и я смог спокойно вздохнуть. Злодей наказан, задание выполнено, справедливость восторжествовала, а мне оставалось только забрать свою награду.

Через пару часов я вернулся в дом Куу и рассказал все, что произошло между мной и алхимиком. Закончив свой рассказ, система тут же отрапортовала о выполнении квеста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон (Тырченков)

Похожие книги