Читаем Зверолов полностью

— Обижаешь зверолов, кто я, по-твоему? — Ак'Батыр состроил обиженную мину, а потом достал чудом уцелевший секстант.

Он что-то покрутил, повертел, а потом как грозно рыкнет.

— Мачту мне в зад! Мы с тобой покойники, зверолов. Нам ни за что не успеть до ночи добраться до больших земель.

— Ты, так и не сказал где мы и куда нам плыть, — пришлось опять осаждать вспыльчивого орка.

— В заднице у кита мы, вот где мы! А плыть нам туда еще около двухсот морских лиг, капитан пальцем указал на северо-запад в морскую гладь.

— Предлагаю еще побарахтаться Ак'Батыр. Рано еще вешать нос, — попытался я приободрить капитана.

— А ты не робкого десятка, зверолов, да еще и к тому же удачлив. Глядишь, не пропадем с тобой, — осклабился орк.

Ладно, с разговорами покончено, оказывается, убеждать непись то еще дело. Пришла пора перейти к активным действиям. Я первым нырнул в воду и поплыл среди обломков и трупов корабля. Ак'Батыр бросился в воду следом за мной. Но за двадцать минут непрерывного плавания мы смогли найти лишь семиметровый кусок канатной сети, веревку, пару добротных досок, кнут капитана и самую главную добычу моего недавнего достижения — зелье подводного дыхания. Его мы нашли в ящике багажа нашего покойного алхимика среди других разбитых склянок.

Все наши находки мы с капитаном сгрузили на импровизированный плот и отправились в путь к большим землям.

— Греби ровнее, видишь, как нас начинает закручивать, — стал покрикивать на меня бывший капитан фрегата. Оказавшись в своей стихии, он снова возомнил себя тем, кем был раньше, и мне приходилось подчиняться. Ведь в морском деле я полный ноль, а он бывалый, матерый морской волк.

— Кстати, капитан, как ты оказался на тюремном судне? — решил я разрядить обстановку.

— А… — капитан махнул рукой, — это долгая история.

— А ты куда-то спешишь?

Капитан сделал еще один мощный гребок, чтобы выронить наше кривое положение. Еще бы ведь разница в силе и выносливости у нас была существенная. В то время как я уже растратил почти всю выносливость, капитан еще даже и не вспотел. Видимо поэтому только он и выжил, хотя, что теперь гадать.

— Раньше я был первым помощником на славном пиратском корабле, но однажды мы попали в осаду и всех нас взяли в плен. За разбой, грабежи и убийства мне грозила виселица, но волею судьбы я попал на «Клеймор». Тамошний капитан был настоящий зверь. Он не щадил никого. Он мог запросто убить кого угодно за сущую провинность. Вообщем жизнь моя стала похожа на сущий ад, но как оказалось, я был ценным вложением для капитана. Я был пиратом и знал, как пираты действуют, как атакуют, топят и грабят корабли. И однажды эти знания спасли нам жизнь.

Мы перевозили нескольких опаснейших убийц, когда на нас напало сразу три боевых фрегата. Ты, зверолов, даже себе представить не можешь, что такое три против одного. Но мне удалось не только уйти от погони, но и потопить один пиратский фрегат. Правда пришлось убить бывшего первого помощника и встать плечом к плечу с капитаном. Вообщем в награду капитан «Клеймора» освободил меня от рабских оков и сделал своим первым помощником. Ну, а на смертном одре он назначил меня капитаном и отдал свой корабль. Так я и стал тюремным перевозчиком и был им вот уже пять лет до сего дня, — закончил свою исповедь Ак'Батыр.

Бывший капитан Ак'Батыр снова взял доску в руки и принялся энергично ее грести.

— Не отставай, зверолов, — подначивал он меня. — Хоть ты и хиляк и выглядишь, как килька заморская, но ничего, мы еще сделаем из тебя силача, если конечно выберемся, и как будто бы в подтверждение его слов я получил новый навык.

Получен навык Атлетика. Упорные физические тренировки позволяют вам развивать свое тело. Основные характеристики сила и выносливость. Так как у вас нет свободных очков навыка, то навык Атлетика автоматически помещен в третьесортные навыки.

— А вообще был среди моих заключенных один зверолов. Тот еще зверюга был, даже я его побаивался. Однажды пришлось его… — но договорить я ему не дал.

— Тссс… — шикнул я на капитана. — Суши весла Ак'Батыр, гляди, — я указал пальцем на здоровенную морскую черепаху, медленно плывущую не далеко от нас. — Скажи ка мне морской волк, насколько эти черепахи быстры и выносливы?

Капитан почесал затылок и наморщил свой широкий лоб.

— На счет их скорости я не уверен, но вот выносливости им не занимать! А ты чего удумал?

— А кто перед тобой стоит? — решил я ответить на его колкости. — Приручу его по-быстрому, и пусть нас тащит эта черепаха туда, куда нам надо!

— Три тысячи чертей на румбу! Да ты чертов гений, — воскликнул орк.

— Давай, гребем потихоньку к нему, — я без лишнего шума опустил доску в воду и начал тихонечко ей работать. Капитан поступил точно также, но, кажется, черепаха вообще нас не боялась. Что ж, тем лучше для нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон (Тырченков)

Похожие книги