– Вот так, я с тобой. Все хорошо, успокойся. – У Ника из кармана выпало несколько ягод голубики. – Ягодку? – спросил он, предлагая их Джуди.
– Пас, – ответила она.
– Выходите, Джуди! – звала Барашкинс.
– Возьми чемодан, – прошептала Джуди, передавая его Нику. – Отдай его Буйволсону.
– Я не оставлю тебя одну, даже не думай, – сказал Ник.
– Я не могу идти, – сказала Джуди.
– Мы что-нибудь придумаем, – сказал Ник.
– Мы в одной команде, Джуди! – сказала Барашкинс, стараясь убедить Джуди сдаться. – Недооцененные. Вечно притесняемые, – продолжала она. – Вас это не бесит? Хищники... Они, может, сильнее и громче, но мы превосходим их числом 10 к 1. Только подумайте... 90 процентов населения сплотится против общего врага. Мы будем непобедимы.
Барашкинс заметила тень на стене от длинных кроличьих ушей и махнула рукой овцам. Они бросились туда, но это была тень от одного из экспонатов. Джуди и Ник бежали прочь.
– Туда! – крикнула Барашкинс.
Шмяк! Овцы схватили их, выбив чемодан из рук Ника и столкнув их в углубление с диорамой. Барашкинс смотрела на них сверху.
– И что вы теперь сделаете? – спросила Джуди. – Убьете меня?
– Конечно нет... Он убьет! – сказала Барашкинс, указывая на Ника. Она достала из чемодана пистолет и прицелилась в Ника. Щелк! На шерсти Ника расплылось пятно.
– Нет! Ник! – закричала Джуди.
Ник начал трястись и корчиться, а Барашкинс взяла телефон.
– Алло? Полиция? – сказала Барашкинс в трубку. – Здесь одичавший лис в зоологическом музее. Офицер Хоппс убита! Пожалуйста, скорее!
Джуди поискала глазами выход из диорамы, но его нигде не было видно. Ник, стоя на четырех лапах, выглядел словно дикий зверь.
– Нет. Ник, – сказала Джуди. – Не делай этого. Сопротивляйся.
– О, ему себя не пересилить, – сказала Барашкинс. – Он же хищник. Они предрасположены к насилию.
Ник начал подкрадываться к Джуди, как хищный зверь перед атакой, пока она беспомощно пыталась отползти подальше.
– Представьте себе заголовки... «Героиню полиции растерзал дикий лис»!» – сказала Барашкинс, ужасно довольная собой.
– Вот, значит, как: все боятся хищников, а ты остаешься у власти? – спросила Джуди.
– В общем, да, – сказала Барашкинс.
– Это не сработает! – сказала Джуди.
– Страх всегда работает, – ответила Барашкинс. – А я готова подстрелить каждого хищника в Зверополисе, чтобы все было по-моему.
Ник зарычал, загнав Джуди в угол.
– Пока, зайчишка, – сказала Барашкинс.
Ник бросился на Джуди. Барашкинс улыбнулась.
– Кровь, кровь, кровь! – закричала Джуди. – И смерть.
Барашкинс смотрела на них, сбитая с толку.
Ник встал и помог Джуди подняться на ноги.
– Ну ладно, знаешь, ты уже переигрываешь. Кроме того, я думаю, мы уже все записали. Кончай спектакль, спасибо зрительнице за длинный язык, – сказал Ник.
– Что? – сказала Барашкинс, пытаясь разобраться, что происходит.
Ник поднял в руке шарик с сывороткой, затем указал на пистолет.
– Ага, – сказал он. – Ищешь свою сыворотку? Вот она, тут.
– Хочешь знать, чем стрельнула? Голубикой. С моего семейного огорода.
– Очень вкусная, рекомендую.
Ник облизнул пальцы.
Барашкинс посмотрела на пистолет и увидела, что он действительно заряжен голубикой.
– Я подставила Златогрива, и вас смогу оклеветать! Мое слово против вашего! – злобно прокричала она.
Ник поднял ручку-морковку высоко в воздух, чтобы Барашкинс смогла ее увидеть.
– Да, конечно, но вообще-то... – начала Джуди.
Ник нажал на кнопку и раздался голос Барашкинс, записанный на диктофон: «Я готова подстрелить каждого хищника в Зверополисе, чтобы все было по-моему...»
– ...это ваше слово против вашего же, – сказала Джуди.
Джуди и Ник переглянулись и засмеялись.
– Это называется хитростью, дорогуша, – сказали они хором.
27
На следующий день по всем каналам в новостях передавали видеозапись ареста мисс Барашкинс, ее вели в оранжевой форме в тюрьму.
– Бывшая глава города мисс Барашкинс взята под арест по обвинению в организации массового одичания хищников, происходившего в последнее время в Зверополисе, – сказал диктор новостей.
В сюжете также показали, как Златогрива выводят из тюрьмы.
– Ее предшественник, Леодоре Златогрив, отрицает свою причастность к ее заговору, он сообщает, что всего лишь старался защитить город, – продолжил диктор. – Наш репортер взял интервью у Златогрива в тюрьме.
– Законно ли я держал тех зверей в камерах? Конечно, нет. Незаконно. Но в политике дурные средства ради благой цели в порядке вещей. Понимаешь меня, Китти?
– Нет. Нет, не понимаю, – ответила репортер, не проявляя никаких эмоций.
В студии ведущий новостей продолжал:
– К другим новостям. Как сообщают медики, вчера удалось разработать эффективное средство от так называемого синдрома одичания, вскоре они надеются помочь всем жертвам.
Когда мистер Выдрингтон очнулся в больнице, его крепко обняла жена. Джуди также была там, наблюдая и улыбаясь.
– Спасибо, – сказала миссис Выдрингтон с благодарностью.
Несколько месяцев спустя Джуди с гордостью стояла за кафедрой, читая речь перед выпускниками Полицейской академии Зверополиса.