Читаем Звезда Авроры полностью

– Прошу вас, не говорите, что я здесь. Мне нельзя лететь с ними.

Он моргает, переглядывается с сестрой.

– Аври, – пытается он ее вразумить. – Именно это тебе и нужно сделать. Не знаю, как ты оказалась здесь, но ты терранка, и они тебе помогут.

– Ты не понимаешь, – настаивает она, опуская окровавленный бинт. – Командир де Стой мне велела их избегать. Она велела мне лететь с вами.

Снова близнецы переглядываются, а девушка обращает умоляющий взгляд ко мне. Потом вдруг испускает шипение и хватается за голову, будто от боли. Рукой зажимает окровавленный нос.

Скарлетт принимает эстафету у брата. Видимо, за время их молчаливого общения они пришли к выводу, что это работа для дипломата.

– Аври, у де Стой не было причин такое говорить. Может быть, ты ее не так поняла?

– Я не могу отправиться с ними! – настаивает Аврора, глаза у нее расширяются, что ей на пользу не идет. – Вы не понимаете. Не понимаете. Они стерли все следы моей колонии. Будто Октавии и не было никогда. И меня они тоже хотят стереть.

Кэл смотрит на нее холодными фиалковыми глазами. Зила – как на муху под увеличительным стеклом. Она не выдает ничего разумного, и ее напряжение, честно говоря, заражает меня тоже. Может, это нервы после того, как банда Несломленных готова была сделать из меня шашлык. Или просто время от времени мне становится неуютно в компании терран. Они такие сложные, столько у них языков, столько разных одежд и цветов, как у стаи казаров, и точно так же они то и дело затевают драки, когда клювы и перья сливаются в бешеный калейдоскоп.

Но в то же время я не знаю, должны ли мы заставлять эту девушку делать то, чего она не хочет.

– Послушай, – говорит она, апеллируя прямо к командиру экипажа. – Я понимаю, что звучит бредово, но… я видела де Стой еще до того, как повстречала ее, Тайлер. Я видела Кэла у себя в больничной палате, и он говорил в точности то, что сказал несколько минут назад. И я видела, что они со мной сделают. Я сейчас это вижу прямо в голове у себя, и я чувствую это, и…

А, да. Понял.

Слишком много времени она провела в Складке.

Наш бесстрашный предводитель приходит к тому же заключению, потому что голос его звучит очень ласково.

– Они тебе помогут, Аври. Все будет хорошо.

Кэл пригибается к ней, что-то шепчет на ухо. Она злобно на него оборачивается, на секунду ее рука сжимается на рукояти пистолета. Но неожиданно его слова, что бы он там ни говорил, ее успокаивают, и она позволяет ему осторожно вынуть пистолет из своей напряженной ладони.

Я слышу, как Скарлетт по коммуникатору говорит с экипажем штурмовика, подходящего к станции. С тяжелым клацаньем его зажимы прилепляются к внешнему люку, и Первый Танет разряжает воздушный шлюз. Весь наш экипаж молчит. Слышно прерывистое тяжелое дыхание Аври, будто она пытается не заплакать.

– У них нет лиц, – шепчет она.

Я моргаю:

– Как ты сказала?

– У них нет лиц, – шепчет она отчаянно. – И они хотят здесь все стереть, все зачистить, все закрасить черным.

Кэл выпрямляется, когда люк с рокотом отходит в сторону.

Я вижу знакомые мундиры АОТ цвета хаки, решительно входящие в отсек в тяжелой тактической броне и массивных сапогах. Все не старше двадцати пяти.

Знаменитый наш Тай Джонс шагает им навстречу для приветствия, и хотя он лишь без году неделя легионер, ему удается держаться так, будто он тут главный. Это впечатляющее зрелище, тем более что он наверняка в таком же недоумении, как мы все, чего вообще АОТ сюда полезла.

– Мы очень рады видеть вас, лейтенант, – говорит он, вежливо отдавая честь и демонстрируя свою очаровательную улыбку, которая так хорошо у него получается.

– Разумеется. – Женщина приветствует его в ответ. – Рады были помочь.

– Должен сказать, лейтенант, мы помощи не ожидали, – признает он. – Если просочится слух о том, что АОТ сюда встряла, Несломленные сочтут, что терранское правительство нарушило нейтралитет. И последуют ответные действия.

Из-за спин солдат раздается голос низкий и стальной, будто из громкоговорителя.

– Этот риск был учтен, легионер.

Солдаты расступаются, словно гребень прошел по рядам, и тяжелыми уверенными шагами выходят вперед пять высоких фигур.

Что за?..

Они с головы до ног одеты в угольно-серое, и лица их полностью скрыты за пустыми масками, похожими на вытянутые шлемы грав-байкеров. Ни глаз, ни носа, ни рта – тусклая отражающая поверхность, не выдающая даже малейшего намека на индивидуальность. Электронные голоса не дают угадать ни пол, ни возраст.

– Черт побери! – шепчет Скарлетт. – Это же ГРУ.

Я прикидываю, насколько правильным будет вернуться к нашему с ней разговору о запасных трусах, потому что я хоть и не терранин, но тоже знаю, что оперативники Глобального Разведывательного Управления – не та публика, у которой имеет смысл стоять на дороге.

У них нет лиц.

И вот они.

Пятеро агентов ГРУ совершенно идентичны – кроме того, кто стоит впереди стаи. Предводитель одет в белоснежные одежды вместо серых, настолько чистые и безупречные, что даже жутковато.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика