Читаем Звезда Авроры полностью

– Ну-ну! – ухмыляется Финиан. – А я и не знал, Ноль, что для тебя и эта сторона пирожка сиропом смазана.

– Заткнись, Финиан! – рычу я.

– Детка, я же не в осуждение…

– Да нет… – Аврора мотает головой. – У меня было еще одно… видение. Голова слегка пошла кругом, может быть, от пара, не знаю. Я села на кафель и прислонилась головой к стене, и тут… увидела Кэт в маске и странном комбинезоне. И Скарлетт с Тайлером. – Она смотрит мимо нас. – Вы все были одеты… как будто на вечеринку.

– Вечеринку в той душевой? – спрашивает Скарлетт.

– Я понимаю, что звучит абсурдом, – отвечает Аврора. – Но это не был сон.

Тайлер подается вперед, сплетя пальцы на подбородке, и глаза у него загораются:

– А ведь завтра вечеринка, – говорит он, оглядывая комнату. – Пятидесятая годовщина Мирового Корабля. Бьянки дает бал-маскарад. – Он смотрит на Аврору и улыбается во все свои ямочки. – Если добудем приглашение, мы в его имение просто войдем.

– Ну и? – говорит Скарлетт. – Как мы их добудем?

Тайлер потирает подбородок, глядя на план имения, откидывается на стуле.

– Я об этом как раз думаю. У нас есть некоторые преимущества.

Его сестра вскидывает брови:

– Например?

– Ну, прежде всего, такой страшный гангстер, как Бьянки, не ожидает, что его ограбят. Нет дураков переходить ему дорогу.

– Кроме нас, видимо, – бурчу я.

Тай мне подмигивает:

– Ни в коем случае нельзя недооценивать элемент внезапности.

– Отлично, – говорит Финиан. – Значит, мы туда попадем. Теперь нам останется только украсть ключ, висящий на шее самого опасного преступника в этом секторе, на виду у всех гостей и его охраны, не включив при этом запрограммированных на генетику сирен. Которые взвоют, как только кто-то из нас коснется ключа.

Я смотрю на глаза Тая. На его губы. Свет лиан играет у него на лице в полутьме, и я вижу притаившиеся по краям ямочки. Он не зря был золотым мальчиком на Авроре. Да, он с блеском сдавал все экзамены, но самым любимым предметом у него всегда была тактика. Когда мы играли, пили или путешествовали, Тай сидел у себя в комнате и изучал давно умерших генералов. Сунь-цзы, Ганнибал, Наполеон, Эйзенхауэр, Танкян, Зяп, Освейо.

Большинство мальчишек хотят стать игроками в джетбол или пожарными, когда вырастут.

Тай всегда хотел быть Марком Агриппой.

– И еще есть системы охраны в самом кабинете, – указывает Скарлетт. – Если только мы не стащим оттуда Триггер, но в этом случае по нашим следам бросится вся станция.

И наконец я вижу, как начинают играть ямочки у Тая.

– Интересная задачка, – говорит он.

Я чувствую, как поднимается во мне ответ. Пытаюсь его подавить. Сдержать. Тай – командир моего экипажа. Я пойду туда, куда он скажет, сделаю то, что он велит. Так учат в Академии.

Всегда поддержи своего Альфу.

Всегда.

– Нет, – слышу я свой голос. – Черта с два.

Весь экипаж оборачивается ко мне. Я стою, сжав кулаки.

– Серьезно. Хватит этой… фигни.

– Вы хотите что-то сказать, легионер Брэннок? – спрашивает Тай.

– Можешь поспорить на свой зад, что хочу, – отвечаю я, не сдерживая больше ярости. Я так сейчас на него зла, что готова сорваться на крик. – Все это уже давно ушло за грань глупости в область чистейшей безмозглости. Мало того, что мы удираем от собственных соплеменников, напали на терранских военных, рискуем жизнью. Теперь мы выступим против самого страшного преступника этого сектора ради безделушки, которую эта психованная девка во сне видела?

Я показываю рукой в сторону О'Мэлли, не сводя сердитых глаз с Тайлера:

– Тай, серьезно, неужто ты настолько крышей поехал?

– Тут не просто сны, Кэт, – говорит Тайлер. – И ты это знаешь. Ты видела, что Аври сделала с «Лонгбоу». Когда я нашел ее в Складке, то уже тонул в собственном скафандре, и она нас переместила. Это она вывела нас в безопасное место. И ты слышала, что сказали нам де Стой и Адамс на старте нашего задания.

– Да никакое это не задание! – ору я. – Обыкновенная кража со взломом. И для чего? Ради удовлетворения иллюзий этой дубоголовой? Неужели я одна здесь понимаю, какая это космическая глупость?

– Не обзывай меня дубоголовой! – огрызается О'Мэлли.

– Смотри ты, она говорит! – Я склоняюсь в низком поклоне. – Нет, мы недостойны! И что же ты провозгласишь нам, о могучий пророк?

Кэл приподнимает серебряную бровь:

– Ты ставишь себя в неловкое положение, Ноль.

– Засунь ты это неловкое положение себе в задницу, Эльф!

– Послушайте, я не буду притворяться, будто понимаю, что тут происходит, – говорит О'Мэлли. – Но что-то происходит. Я вижу события до того, как они случаются. Я вижу…

– А ты видишь какой-нибудь способ, как нам выбраться отсюда живыми, госпожа визионерка? – спрашиваю я ее. – Ты видишь, чтобы кто-нибудь из нас вошел и вышел из кабинета Кассельдона Бьянки, не попавшись?

Она стискивает зубы. Смотрит на схему на стене.

– Нет, – отвечает тихо.

– Почему-то я совсем не удивлена.

– Кэт! – говорит Тайлер. – Прекрати это.

– Может быть, она права, Тайлер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика