Читаем Звезда Берсеркера полностью

— Почему ты думаешь, что я буду уничтожать картины? — проскрипел в ответ берсеркер. — Даже несмотря на то, что каждая из них представляет собой попытку воспевания жизни, они все-таки сами по себе мертвы, а следовательно сами по себе являются добром.

Херрон внезапно почувствовал себя слишком напуганным и усталым, чтобы продолжать разговор. Тупо глядя в неподвижные линзы робота, он вдруг заметил там слабое мерцание, возникающее в такт его собственному пульсу и дыханию. «Неужели это работает детектор лжи?» — подумал Херрон.

— Разум твой раздвоен, — произнесла машина, но большая его часть на моей стороне, она воспевает меня. Я отремонтировал твой корабль и поставил его на курс. Скоро я освобожу тебя. Пусть и другие жизнеединицы научатся от тебя восхвалять добро.

Херрон стоял и безмолвно смотрел прямо перед собой. Тяжелые шаги металлических ног понемногу стихли, и абордажная шлюпка отделилась от «Франса Хальса», на прощание проскрипев своим корпусом по его борту.

Прошло еще некоторое время, и Пирс Херрон осознал, что он жив и свободен. Сначала любое прикосновение к телам погибших вызывало в нем судорожную дрожь, но потом он справился с собой и сумел уложить их в холодильник. Никаких конкретных указаний, что кто-то из них был верующим, Херрону обнаружить не удалось. Тем не менее, он отыскал подходящую к такому случаю книгу и зачитал вслух несколько мест из погребальных молитв приверженцев ислама, а также из христианских и еврейских богослужений.

Обнаружив на палубе неповрежденный в схватке пистолет, Херрон, вооруженный им, слонялся по кораблю, не в силах отделаться от мысли, что одна из машин осталась и может напасть на него. Ненадолго остановившись только для того, чтобы сорвать с мольберта отвратительный рисунок, он проследовал к корме. Здесь он обратился лицом в ту сторону, куда ушел берсеркер.

— Будь ты проклят! — кричал Херрон, едва не упираясь лбом в кормовую переборку. — Я еще изменюсь! Я снова буду рисовать! Я тебе покажу… Я изменюсь. Я жив.

МИРОТВОРЕЦ

Разные люди по-разному прославляют жизнь, каждый на свой лад видя в ней прекрасные стороны.

Даже я, существо, которое по своей природе не может ни драться, ни уничтожать других, разумом принимаю следующую истину: в войне со смертью подлинное значение жизни утверждается именно борьбой и уничтожением противника.

В такой войне никто не должен думать о жалости к врагу, тем более к врагу, принесшему столько страданий…

Однако в любой войне реальное воздействие, которое может оказать пацифизм, определяется не настроением противника, а искусством самого пацифиста.

Итак, я прикоснулся к миролюбивому разуму, изголодавшемуся по жизни…

* * *

Карр проглотил очередную обезболивающую таблетку и попытался придать своему телу более удобное положение. Сидя в боевом кресле, на том месте, откуда пилот обычно ведет сражение, он включил радиопередатчик и произнес:

— Я пришел к вам с миром. Оружия у меня нет. Я пришел, чтобы поговорить с тобой.

Карр ждал ответа. В кабине одноместного корабля, на котором он вышел навстречу берсеркеру, воцарилась тишина. Экран радара по-прежнему показывал, что берсеркер находится на значительном расстоянии впереди — чтобы добраться до него, понадобилась бы не одна сотня секунд сверхсветового полета. Никакой реакции со стороны берсеркера не последовало, но Карр не сомневался, что машина слышит его.

Далеко позади Карр оставил свою родную планету, обогреваемую светом собственного солнца. Земляне появились на ней всего лишь около столетия назад. Поселение это было весьма заброшенным — как никак оно находилось в самом конце галактики. До последнего времени война человечества с берсеркером представлялась его соотечественникам в виде отдаленных, не имеющих к ним прямого касательства ужасных сцен. Да и видеть их они могли только в программах новостей. Единственный боеспособный корабль, принадлежащий жителям Этой удаленной колонии, не так давно отправился на помощь флотилии Карлсена, стоявшей на защите Земли. Говорили, что берсеркер сосредотачивает там свои основные силы. Но вот враг пришел и сюда, в этот отдаленный уголок галактики. Соотечественники Карра ускоренными темпами строили еще два боевых корабля, однако возможности их были ограничены. К тому же всего два корабля, даже если бы удалось построить вовремя, вряд ли смогли бы достойно выступить против берсеркера.

Когда Карр предложил свой план руководителям родной планеты, те сперва посчитали, что он сошел с ума. Пойти на встречу с берсеркером и разглагольствовать с ним о мире и любви? Пытаться убедить машину в своей правоте? Человека, даже самого порочного, еще можно вернуть на путь добра и сострадания, но никакие призывы не способны поколебать машину, вся мощь которой направлена на достижение четко поставленной цели.

— Почему бы и не поговорить с ней, почему бы не попытаться склонить ее к миру? — не унимался Карр. — У вас есть другие соображения? Я хочу попробовать. Терять мне все равно нечего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика
Пленники зимы
Пленники зимы

Для конкурса "Триммера" главы все слиты, Пока не прогонят, комменты открыты. Прошу не молчать, – отмечайте визиты, Мой труд вы прочли. Отписались? Мы квиты! Шутка, конечно. Только читать лучше по-главно (я продолжаю работу по вычитке, только ћчищуЋ в главах: шестьсот кило текста долго грузится). Кроме того, в единый блок не вошли ћКомментарииЋ. А это уже не шутки!:( Очень краткое содержание и обоснование соответствия романа теме конкурса 'Великая цепь событий'. Книга о любви. О жизни. О 'простых' людях, которые при ближайшем рассмотрении оказались совсем не так просты, как им самим того бы хотелось. А ещё про то, как водителю грузовика, собирающему молоко по хуторам и сёлам, пришлось спасать человечество. И ситуация сложилась так, что кроме него спасать нашу расу оказалось некому. А сам он СМОГ лишь потому что когда-то подвёз 'не того' пасажира. 'Оплата за проезд' http://zhurnal.lib.ru/editors/j/jacenko_w_w/oplata_za_proezd.shtml оказалась одним из звеньев Великой Цепи, из раза в раз спасающей население нашей планеты от истребления льдами. Он был шофёром, исследователем, администратором и командиром. Но судьбе этого было мало. Он стал героем и вершителем. Это он доопределил наши конечные пункты 'рай' и 'ад'. То, ради чего, собственно, 'посев людей' и был когда-то затеян. 'Случайностей нет', – полагают герои романа. Всё, что с нами происходит 'почему-то' и 'для чего-то'. Наше прошлое и будущее – причудливое переплетение причинно-следственных связей, которые позволят нам однажды уцелеть в настоящем. Но если 'всё предопределено и наперёд задано', то от нас ничего не зависит? Зависит. Мы в любом случае исполним предначертанное. Но весь вопрос в том, КАК мы это сделаем. Приятного чтения.

Владимир Валериевич Яценко , Владимир Яценко

Фантастика / Научная Фантастика