Читаем Звезда Чёрного Дракона (СИ) полностью

– Только не говори, что ты не попадешь на свадьбу Лиама, – вдруг сказал Том, словно прочитав мои мысли.

– Прости, – вздохнула я.

– Не я прощать должен. А Лиам. Его свадьба, не моя.

Брат нахмурился. Я вздохнула. Что я могу поделать?

– Пришлю им самый лучший подарок! – пообещала я.

– Самый лучший подарок – это ты, его сестра.

– Белль не может покинуть академию, – вмешался Даррел. – У нее особый учебный план – ко дню нашей свадьбы она должна освоить слишком многое.

Том кивнул и, глядя на Даррела, сказал:

– Надеюсь, что мои тетя и бабушка попадут на ваше бракосочетание. Мы с Лиамом переживем, если нас не допустят во дворец. Свое место мы знаем. Но мама и бабушка должна видеть, как Белль выходит замуж.

Я сглотнула. О том, что моих близких не будет со мной в этот день, я даже не думала. И теперь испугалась.

– Обещаю, что вся ваша семья будет присутствовать на бракосочетании, – вдруг четко сказал Даррел. – Мы уважаем вас. И благодарны за то, что вы вырастили Белль в любви и заботе. Не бросили на произвол богов.

– Верю, – кивнул Том и улыбнулся, а я улыбнулась ему.

Мы пробыли вдвоем больше часа. Старший брат рассказывал о нашем детстве. О том, как я воровала малину у соседей, а те считали, что воры – Том и Лиам и все время жаловались на них бабушке. О том, как я ловила петуха, а он клюнул меня в лоб – так, что аж синяк появился. О том, как мне однажды понравился мальчик из дома напротив, и я вместе с подружками следила за ним половину лета, а он, бедный, на улицу стал бояться выходить. А потом, видя меня, переходил на другую сторону улицы – так я его достала.

– Не было такого! – возмутилась я.

– Как это не было? – засмеялся Том. – Было! Лиам подтвердит! А помнишь, этот парнишка стал гулять с какой-то девчонкой, а ты выследил их и стала пуляться грязью?

– Да хватит! Что ты меня позоришь?!– попыталась я закрыть рот брату ладонью, но, разумеется, он был сильнее.

– Не кидалась я ни в кого грязью! – попыталась я оправдаться. – Он все придумывает!

– Не только грязью! Она еще и бомбочки из навоза делала, – поделился Том, и я треснула его по руке, а он захохотал.

– Молчи уже!

– Такова доля старших братьев – раскрывать их будущим мужьям все самые страшные тайны! – не успокаивался Том, а Даррел рассмеялся.

– А ты чего смеешься? – мигом повернулась я к нему. – Не верь ему!

– Не могу, Белль, – с улыбкой ответил он.

– Почему это?

– Соблюдаю Кодекс Старших братьев, – шутливо ответил он. – Старшие братья должны верить друг другу. Сейчас вы напомнили нас с Этель. Этель – моя младшая сестра, – пояснил Даррел Тому.

– Знаю, принцесса, – кивнул тот, и теперь я пнула под столом уже Даррела. Он, кажется, забыл, что из-за Этель у Тома могли быть неприятности. Однако вспомнив это, принц умело увел разговор в другую сторону. В итоге они с Томом спелись. И когда старший брат уходил, Даррел вызвался его проводить.

– Будь осторожна, – обнял меня Том на прощание.

– И ты. Езжай домой! Зачем тебе гвардия?..

Он лишь улыбнулся и поправил мне волосы, а после ушел вместе с Даррелом.

Глава 39

Несмотря на комичную сцену встречи принц и старший брат Белль прощались тепло. Даррел оценил прямолинейность Тома, как и Этель когда-то. И в какой-то момент даже понял, почему сестра заинтересовалась в таком человеке, как он. Простой, не привыкший к подхалимству и интригам, честный. И рука сильная. При рукопожатии Том так сдавил ладонь Даррела, что тот удивился – не многие могли бы сравниться с ним в силе. А ведь этот Том обычный парень из провинции.

Впрочем, Тому Даррел тоже приглянулся – тем, что не вел себя, как высокомерный засранец. И с почтением относился к Белль. Да и сама сестренка смотрела на принца глазами, полными нежности. Если честно, он боялся, что его высочество будет воспринимать Белль не как равную себе, а как служанку, на которой его заставляют жениться.

– Ваше высочество, позвольте задать вопрос? – перед тем, как уйти, Том поднял глаза на принца.

– Задавайте.

– Дорога ли вам моя сестра?

– Дорога, – ответил Даррел.

– Тогда прошу вас – не обижайте ее. Знаю, что это слишком нагло и не вписывается во весь этот дворцовый этикет, но… Она лишь кажется сильной, но на самом деле хрупкая. Будьте ей верным и хорошим мужем, ваше высочество. И я всю жизнь буду защищать вас и вашу семью в знак благодарности.

Принц кивнул.

– Я буду ее защищать. И не думайте, что ваша сестра слаба. Белль сильная. Не только магией, но и духом.

Том коротко поклонился и прижал к груди кулак. И Даррел в знак своего расположения коснулся его плеча.

– У меня есть еще один странный вопрос, ваше высочество. Знаете ли вы придворную даму по имени Этери? – вдруг спросил Том.

Даррел нахмурился. Он говорит об Этель.

– Нет. Я не знаю по именно всех, кто живет во дворце.

– Так и думал, – вздохнул Том. – Знаете, никогда не встречал такой, как она.

Они попрощались. Тома повели вниз, а Даррел направился к капитану гвардейцев, охраняющих в академии его и Белль.

– Том Бертейл завтра прибудет в казарму, – сказал ему принц. – Хочу, чтобы после обучения его распределили в крылатый полк.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже