Читаем Звезда короля полностью

Фил пожал плечами - мол, не думал, твое дело. А я отметила, что выгладел он


неважно. Бледный, с темными кругами под глазами. Не заболел? Хотя, если бы заболел,


сказал бы или позвал целителя, а не явился к брату в такую рань.

- Что у тебя случилось? - спросил Анри, видимо, придя к тем же выводам.

- А ты забыл, что мне обещал? - Фил ерзал на месте.

- Я помню, - чуть удивленно ответил его брат. - Но это же не значит, что отправлюсь


снимать защиту с гимназии..., - отыскал взглядом часы, - в семь утра.

Фил отвел взгляд. Видимо, он рассчитывал как раз на то, о чем говорил Анри - что


сейчас брат отправится вместе с ним решать какие-то проблемы. Увы, не угадал. Как и я.

- Ладно. - Филипп сделал вид, что ему все равно, но вел себя странно, не так, как


всегда. - Тогда рассказывайте, какие новости. Что вчера было в записке? Я не смог за


тобой угнаться.

- Там были угрозы и просьба о встрече, - ответил Анри. - Автор записки похитил


Полли и пытался меня шантажировать.

- Что? - Фил спрыгнул с подоконника. - И почему я узнаю об этом только сейчас?


Почему ты ничего не сказал, Анри?

- А чем бы ты мне помог?

- С ума сошел? Я - маг, если ты забыл. Темный маг, и боевые заклинания разных


уровней - моя специализация.

- Ты - мальчишка, который задирает нос. Поверь, если бы ты встретился в поединке с


этим типом, то проиграл бы. Как проиграл и я. Кстати, это был наш потерянный брат Андре


Варне. И знаешь, что он мне предлагал?

- Что? - спросил Фил раздраженно.

- Свергнуть магистрат и править Гарандией вдвоем. Или втроем, когда ты


подрастешь.

Я потеряла дар речи от изумления. Что значит, свергнуть магистрат? Каким образом?


Этот Андре - сумасшедший!

- Есть еще кое-что. - Анри покосился на меня. - Я сомневался, стоит ли вам говорить,


но, похоже, выкарабкиваться все равно придется вместе, так что вам стоит знать. Он


признался в убийстве магистра Таймуса.

Фил запустил пальцы в волосы и замер, не в силах сказать и слова. Я сама будто


тронулась рассудком. Это был он? Наш убийца? Тот человек, которого мы ищем уже год?

- Подожди. - Филипп встряхнул головой, будто желая упорадочить мысли. - Если этот


тип убил Таймуса, значит, он и...

- Нет, - перебил Анри. - Он утверждает, что не хочет нам зла и не рассчитывал, что в


убийстве обвинят меня. Но назвал имя того, кто это сделал. И того, кто дал приказ


позволить толпе разгромить наш дом. Я не знаю, насколько можно доверять Аццре - он


производит впечатление безумца, только наши мысли сошлись. Это был Фернан Кернер.

У Филиппа не осталось сил на удивление. Он опять забрался на подоконник и


замолчал, а я спросила:

- Но зачем магистру Кернеру ваша смерть?

- Предсказание, - ответил Анри. - Андре утверждает, что он провидец и видел, как


его убивает один из Вейранов.

- Так это был он, - вдруг ожил Филипп. - Это он снился мне в гимназии и называл


убийцей. Будущим...

Анри молчал. Мне тоже было нечего сказать, кроме того, что уже изложила Анри. Нам


нужно держаться вместе, иначе не выстоять.

- И все-таки что-то не сходится, - пробормотал Фил. - У Кернера было столько


возможностей избавиться от нас. Он ведь магистр, а я только получил диплом. Он бы давно


уже со мной разделался. Может, Андре врет?

- Может, - согласился Анри. - Его слова никак не проверить. Но зная, на какую


теорию опираться, легче выяснить все остальное.

- Знаю, тебе не понравится то, что сейчас скажу, - замялся младший Вейран, - но я бы


рассказал об этом герцогу Дареалю. У него больше опыта в запутанных делах, и он мог бы


посоветовать что-то стоящее.

- Нет! - резко перебил его Анри. - Пусть волк держится от меня подальше. Я


справлюсь и без него.

- Речь идет не только о тебе, но и о нас.

Я начинала привыкать к этому новому Анри, и сейчас явственно читала в его глазах


одно - он ни за что не согласится на помощь Этьена. А ведь Фил был прав. Герцог Дареаль


знает куда больше каждого из нас, он не первый год работает в магистрате и способен


проверить рассказ Андре.

- Я повторяю еще раз, - холодно сказал Анри. - Если в дело вмешается Дареаль, мы с


вами больше не уводимся. Я не желаю иметь ничего общего с этим палачом. Надеюсь,


доступно изложил свою мысль?

- Доступно.

Фил говорил спокойно, но я понимала, что это напускное. Спокойным он не был.


Наоборот, едва сдерживал эмоции и очень старался, чтобы не вылить их на голову брата.

- Мы лучше пойдем, - поднялась с кресла. - Ты проводишь нас?

Анри кивнул. Было заметно, что разговаривать дальше он не желает. Поэтому молча


протянул мне руку, вторую опустил на плечо Фила - и мир вокруг стал серым. Дыхание


замерло в груди, воздух превратился в вязкий кисель. Шаг - и мы уже в гостиной дома


Вейранов.

- Я приду, - обернулся Анри к Филу, - и поговорим о твоей проблеме, сам не лезь. А


сейчас хочу проверить кое-что. До встречи.

И прежде, чем мы успели хотя бы возразить, шагнул обратно в пустоту.

- Вот что за человек, а? - воскликнул Фил. - Вчера ведь вел себя, как брат, а сегодня


- как зараза.

Я была согласна с Филом. Между вчера и сегодня была пропасть, которую преодолеть


невозможно.

- Ты в порядке, Полли? - виновато спросил Филипп. - Прости, я не знал...

Перейти на страницу:

Похожие книги