Читаем Звезда короля полностью

- А, теперь мне все ясно. - Его голос наполнился ядом. - Ты решилась пройти


настоящую инициацию. Что ж, хотя бы в этом вопросе граф Вейран поступил великодушно

- тебе нужна магия, раз уж он лишился света.

- Это не твои заботы. - Почувствовала, как краска прилила к щекам, и стало тяжело


дышать. - Я люблю Анри. И ты всегда это знал. Почему тогда ведешь себя так, как будто


ревнуешь?

- Потому что я тоже люблю тебя, Полли! - выпалил Пьер. - И тебе это известно. Мне


больно видеть, как ты страдаешь из-за этого типа. Он недостоин любви. Он вообще ничего


не достоин!

- Почему?

Пьер замолчал. Видимо, сам не ожидал такой вспышки злости. Тяжелее всего было


признавать его правоту - что бы ни говорил Анри, я не понимала его, не чувствовала, что


он любит меня по-прежнему. Точнее, ощущала это ночью, но к утру все растаяло, как сон.


А Пьер - вот он, руку протяни. Мечта моей матушки: и титул, и власть, и даже красота,


пусть и несколько потусторонняя. Но я ведь не она. И мне плевать и на титул, и на все


прочее. Даже если бы у Анри не осталось ничего, что бы это изменило? Проблема была не


в средствах, а в нем самом. В том, что он не хотел или боялся видеть меня радом.

- Что случилось с этим Андре? - Пьер решил сменить тему.

- Он сбежал, когда Анри бросился меня спасать, - ответила я. - Пьер, будь


осторожен. Этот мужчина настроен решительно и хочет уничтожить и тебя, и Кернера.

- Зубы сломает, - хмуро ответил магистр. - Что ты рассмотрела? Хоть какие-то


приметы.

- В том-то и дело, что ничего. Внешне - типичный темный маг, но узнать его не смогу,


даже если пожелаю. Отвод глаз, водимо.

Пьер задумчиво смотрел куда-то сквозь меня.

- Знаешь, Полли, - наконец, сказал он, - я бы хотел, чтобы вы с Филом перебрались в


башню пустоты. В этих стенах вы - слишком легкая добыча. Ты сильно рискуешь.

- На доме защита, - ответила я.

- Которую ставил семнадцатилетний мальчишка. Я, конечно, оценил, но если


профессиональной защиты не хватило против толпы, то почему этой должно бьпгь


достаточно?

- Потому, что я доверяю Филу. И попробую сама установить хотя бы подобие


сигнальных заклинаний. Как только придет наставница, спрошу её, как это сделать.

- Значит, отказываешься? - безжизненно, будто эмоции снова ушли в пустоту,


спросил Пьер.

- Отказываюсь, - ответила я. - Тем более, что в опасности не так я, как ты сам.

- Что ж, пусть так, - согласился мой туманный собеседник. - И все же подумай над


моим предложением. И не только над ним, Полли. Ответь сама себе, готова ли ты всю


жизнь отдать человеку, которому это не нужно.

- Ты не знаешь Анри, - сказала тихо.

- Я вижу его поступки. И, поверь, со стороны виднее. Граф Вейран сейчас -


озлобленный мальчишка, который жаждет мести. Дай ему волю, и он пойдет по головам.

Только я собиралась возразить, как Пьер поднялся на ноги.

- Мне пора. Понадоблюсь - приходи, - торопливо сказал он. - До встречи.

И вышел из комнаты раньше, чем я успела хоть что-то возразить. Нет, так дальше


нельзя! Не могу сидеть в четырех стенах. Пьеру удалось поколебать то спокойствие,


которое я и так еще не успела восстановить после утреннего разговора с Анри. И если


сейчас останусь дома... сойду с ума. Впрочем, вчерашний опыт не прошел даром. Вместо


того, чтобы идти к Этьену пешком, я взяла единственный экипаж, который был в нашем


распоряжении - и то напоминал больше трухлявую колоду. Что ж, лучше такой транспорт,


чем никакого. Жерару поручила передать Филу, где нахожусь, и поехала к Этьену,


надеясь застать герцога дома, несмотря на ранний час. А если не его, то хотя бы побуду с


Вилли, раз уж у мальчика образовались небольшие каникулы.

Пока стареньких экипаж катился к дому герцога Дареаля, я пыталась хоть немного


успокоиться. Удавалось с трудом. То ли потому, что несокрушимый магистр пустоты, как


всегда, был прав, то ли потому, что мне было перед ним стыдно - за его же чувства.

Нельзя ведь приказать человеку: «Не люби!» Тем более Пьеру. И после того, как он


впервые за долгое время может хоть что-то чувствовать.

Пришла к выводу, что вела себя непозволительно. Что ж, увижу - извинюсь. А пока


что надо отыскать Андре раньше, чем он успел серьезно нам навредить.

Увы, Этьена не было дома. Зато в гостиной, куда меня проводила прислуга, нашлись


Айша и Вилли. Значит, свидание герцога прошло успешно. Хоть этому можно искренне


порадоваться! Несмотря на должностные обязанности, Этьен заслуживал счастья, и я


искренне желала, чтобы у них с Айшей все сложилось.

- Добрый день, - оценила почти семейную идиллию. Вилли что-то рисовал за столом,


Айша наблюдала за ним, как наседка за цыпленком.

- Здравствуй, Полли, - обрадовалась наставница. - Прости, что не заглядываю. На


работе просто ужас!

Зато заглянуть к Вилли Айша нашла время, но, конечно, я не обижалась. Наоборот.

- Как дела? - Вилли отложил карандаш и бросился ко мне, а я привычно обняла его.


От Вильяма всегда веяло таким теплом! Сразу становилось легче на сердце. Вот и сейчас я


улыбалась, хотя минуту назад сходила с ума от раздиравших душу сомнений.

- Все в порядке, - ответила своему маленькому приятелю.

Перейти на страницу:

Похожие книги