Мы, конечно же, никого не послушали. Анри отдал нам плед, который мы с Лиз
расстелили на полу, а сам взял плащ и протянул Полли. Брат тихонько рассказывал
невесте о наших сегодняшних приключениях, а мы расстелили на полу плед. Было так
жарко, что иное и не требовалось. Вскоре Анри и Полли затихли. Тогда я поднял полог
тишины, чтобы не мешать близким.
- Не спишь? - шепотом спросил Лиз.
- Нет, конечно, - она тут же открыла глаза. - Разве можно уснуть?
Я покосился на брата. У него, видимо, был утомительный день, потому что они с Полли
пропадали где-то, и вернулись в таком виде, будто только что с бала. Оба спали, тихо и
безмятежно.
- Я точно не усну, - легонько поцеловал Лиз. - Ты знаешь, когда впервые услышал
твой голос, решил, что схожу с ума.
- А как было еще с тобой связаться? - улыбнулась она, и на сердце стало теплее. - Я
поначалу вообще к тебе не могла пробиться, потому что ты был в гимназии, и никакие
заклинания не действовали. Потом познакомилась с мадам Анжелой, и мы пробовали уже
вместе.
- Что тогда случилось на самом деле? Там, в парке?
Один из самых страшных дней моей жизни будто встал перед глазами, а Лиз украдкой
вздохнула:
- Все было достаточно прозаично, Фил. Папа попросил Айденса оглушить меня
заклинанием. Я сразу не поняла, что он делает, поэтому подняла щиты слишком поздно. Я
не знала, что на тебя тоже напали. Папа запер меня и говорил, что это для моей
безопасности, и только мадам Анжела мне потом рассказала, что ты едва не погиб. Она
ведь сидела с тобой.
- Значит, это был не бред, - вспомнил, как во время болезни то и дело слышал голос
матери.
- Нет. Мы вместе пытались найти выход из пространственного кармана, но так ничего
и не вышло. Папа постарался на совесть. И знаешь, мне даже показалось, будто он
влюблен в твою маму.
- Да? - Я приподнялся на локте.
- Да, - кивнула Лиз. - Он почти каждый день к нам приходил, но мадам Анжела всегда
разговаривала с ним только как с другом. И он злился. А когда уходил, мы пытались до
тебя докричаться. Это было сложно.
- Люблю тебя, - крепко обнял Лиз. - Не смей меня больше так пугать.
- Прости. - Она виновато потерлась щекой о мое плечо. - Я бы никогда не стала.
Только одного не пойму, Фил. Кто мог тебя атаковать?
- Айденс должен был видеть. Спросим у него?
- Для этого придется вернуться в гимназию, - пожала плечами Элизабет. - Не скажу,
что мне сильно хочется. Мы с папой все-таки в ссоре из-за всего этого... Но там и правда
безопасно, Фил. И если мы будем вместе, разве у папы получится в чем-то нам помешать?
- Думаю, ты права, - ответил я. - Надо поговорить с Анри, что он решит.
- Как он? - Лиз чуть обернулась и взглянула на брата.
- Сложно, но вроде бы немного лучше, чем было, когда он только вернулся.
- Расскажешь?
Конечно, я рассказал. Только с Лиз мог говорить обо всем, что меня тревожит. И о
проблемах между Анри и магистрами, и о странных тайнах нашей семьи. Лиз слушала очень
внимательно, а я чувствовал, как становится легче. Будто камень упал с души. Мне не
хватало её! До этого дня даже не понимал, насколько сильно не хватало! И теперь я
боялся даже отвести взглад, будто отвернешься - и растает.
- Да, Фил, действительно все сложно, - сказала она, когда история подошла к концу.
- Но мы справимся. Особенно теперь, когда все вместе. Уверена, мой отец знает больше,
чем говорит, обо всей этой истории. Надо только прижать к стенке! Вот мадам Анжелу и
попросим.
Я представил, как мама допрашивает директора Рейдеса, и стало весело.
- Ну вот, ты уже улыбаешься, - обрадовалась Элизабет. - А то я в первую минуту,
когда тебя увидела, даже испугалась.
- А ты чего ожидала?
- Что ты меня уже забыл и влюбился в другую, - рассмеялась она.
- Вот глупая! - вспыхнул я.
- А что? Ты - жених заводный, сильный маг.
- С дырой в кармане и магистратом на хвосте.
- Говорю же - завиднейший, Фил. Кто еще может похвастаться таким набором? Так
что гордись!
С Лиз, как всегда, было легко и свободно. Мы еще час болтали о всякой чепухе, о
наших общих друзьях, кураторе Синтере, других профессорах, и только затем, обнявшись,
наконец, уснули.
П.С. Дорогие читатели, завтра уезжаю на фестиваль на несколько дней, поэтому с
пятницы прода на ЛН в от ложке через день в полдень. Ориентировочно приеду в пн-вт))
ГЛАВА 21
Анри
Я проснулся необычайно рано. Самой сложной задачей оказалось встать с кровати
так, чтобы никого не разбудить - ни Полли, ни Фила с Лиз, которые в обнимку спали на
полу. Но, видно, накануне эмоций и переживаний всем хватило с головой, потому что никто
даже не шевельнулся. Я тихонько вышел в гостиную - Вилли тоже спал под боком у отца,
а вот мамы не было. Ушла? Что-то случилось? Но мама нашлась на кухне. Она стояла у
окна и смотрела, как разгорается день.
- Доброе утро, - подошел я ближе.
- А, Анри, - обернулась она и улыбнулась. - Доброе утро, дорогой.
Осторожно обняла меня и коснулась губами лба. На плите грелся чайник, мама достала
еще одну чашку и поставила на стол. Я расслабленно наблюдал, как она заваривает травы,
добавляя маленькую ложку меда. И становилось спокойнее на душе. Само её возвращение