Читаем Звезда короля (СИ) полностью

-      Пригодился для чего? - спросило отражение.

-      Помочь взойти на престол, конечно. Взгляни, какая подбирается компания -оборотень, ведьмочка твоего младшего сына, и несколько магов с неограниченной силой. Если у братцев хватит ума, мы размелем магистрат в порошок.

-      Они никогда не согласятся на это, - ответил Виктор Вейран.

-      Уверен? - обернулся Андре. - Ты давно не видел своих сыновей, папочка. Они изменились, не в лучшую сторону. И ими так легко манипулировать! И все-таки главный вопрос: вмешаться ли мне в дела герцога, или хватит и волчонка? Но волчонок маленький, он и кусаться как следует не умеет. Ладно, взгляну, что придумает магистрат, а там уже буду решать. Готовься, сегодня вечером мы будем наблюдать еще один акт этой пьесы.

Андре легко, как кошка, вскочил на ноги и набросил ткань на зеркало перед ним. Перед вторым же ненадолго остановился, изучая мрачное лицо Виктора Вейрана.

-      Что, не нравятся тебе мои методы? - поинтересовался он.

-      А должны? - спросило отражение.

-      Мог бы поддержать сына. Хоть раз в жизни. Заметь, я не так часто к тебе с этим обращаюсь.

-      Катись к демонам! - рыкнул Виктор.

-      Только вместе с тобой, папочка. И всем твоим проклятым родом. И черная ткань накрыла второе зеркало.


Полина

Дождь лил, как из ведра. Я сидела в гостиной с вышивкой, стараясь хоть немного успокоиться. Фил заперся в тренировочном зале и не показывал носа. Анри же со вчерашнего дня зарылся в бумаги и, стоило хоть кому-то появиться на пороге, разражался руганью. Спать не пришел. Я подозревала, что вообще не ложился, но спорить с ним было бесполезно, и мы оставили его в покое.

Когда раздался перезвон колокольчика, я сначала решила, что вернулись вчерашние сборщики податей - кто еще в такую погоду рискнет выйти из дома? Но в гостиную вошел Этьен. С его волос и плаща ручейками стекала вода, но он даже не обращал на это внимания.

-      Этьен! - кинулась к нему. - Что случилось?

-      У меня мало времени, Полли, - торопливо ответил он. - Хотел только сказать, что магистрат отдал приказ арестовать Анри, поэтому передай графу, чтобы лучше вернулся в свое старое жилище, здесь он будет слишком легкой добычей.

-      Арестовать? За что? - Я едва дышала от ужаса.

-      Официально - за неуплату податей и нападение на служащих комитета. Неофициально - сама понимаешь, Анри все равно им мешает. Уж не знаю, чем точно, но это очевидно. Так что будьте осторожны.

-      А ты? Куда-то спешишь?

-      Да. Я подал прошение об увольнении, но, сама понимаешь, магистрат нельзя безнаказанно щелкать по носу, поэтому я забираю Вилли и сегодня же вечером уезжаю в замок Дареаль. Не хочу рисковать сыном. И вертеться в этой грязи больше не хочу. Если бы не твой жених, предложил бы вам уехать со мной, но и так понимаю, что ты без него не поедешь.

-      Не поеду, - кивнула я. - Ты правильно поступаешь, Этьен. Забирай Вилли. Обо мне не беспокойтесь, я бесполезна для магистрата. Да и со мной Фил и Анри. Выстоим. Спасибо, что предупредил.

-      Но если все-таки понадобится помощь, держи.

Этьен протянул мне визер - такой же, каким пользовался во время нашего путешествия к судье Гарднеру. Я крепко обняла герцога - моего самого близкого друга. Было грустно и страшно, но мне будет спокойнее знать, что они с Вилли в безопасности.

-      Так-так, - раздалось от двери. - То-то мне показалось, что я слышу знакомый голос. Пристаете к девушкам в моем доме, герцог Дареаль?

-      Анри, это не то, что ты подумал! - попыталась вмешаться я.

-      Молчи! - рявкнул мой жених, бледный, как смерть, и с горящими ненавистью глазами. - А ты выметайся, пока жив, иначе я за себя не ручаюсь.

-      Я пришел по делу, граф, - холодно ответил Этьен. - Подписан приказ о вашем аресте. Просил передать Полли, но, раз уж вы сами тут, слушайте: магистрат объявил на вас охоту. Спрячьтесь на время, пока не утихнет шум. Может, что-то изменится. А лучше берите близких и уезжайте, как и я.

-      В отличие от вас, я - не трус, - колко усмехнулся Анри.

-      Потому что у вас нет детей, иначе вы поступили бы по-другому. Я пойду, Полли, - Этьен обернулся ко мне. - Надо еще передать дела в управлении, а затем -в путь. Хоть бы проклятый дождь прекратился.

-      Счастливого пути. И, надеюсь, еще увидимся.

-      Мне повторять дважды? - глухо спросил Анри.

-      Удачи, граф, - сказал ему Этьен и прошел мимо. А я едва не плакала. Никогда не думала, что будет так трудно расстаться с герцогом Дареалем и его сыном. Сама мысль о разлуке казалась невыносимой.

-      Что будем делать, Анри? - спросила тихо. - Магистрат ведь не успокоится.

-      Что вы будете делать, решайте сами, - ответил он и пошел прочь. Ну что за человек? Я не стала его догонять. Убедилась только, что Анри собрал все бумаги со стола в кабинете - значит, собирается послушаться Этьена.

-      Понадоблюсь - сама знаешь, где меня искать, - сказал он на ходу. - Только убедись, что слежки нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги