Читаем Звезда короля (СИ) полностью

-      Да, - кивнула Лиз. - Он почти каждый день к нам приходил, но мадам Анжела всегда разговаривала с ним только как с другом. И он злился. А когда уходил, мы пытались до тебя докричаться. Это было сложно.

-      Люблю тебя, - крепко обнял Лиз. - Не смей меня больше так пугать.

-      Прости. - Она виновато потерлась щекой о мое плечо. - Я бы никогда не стала. Только одного не пойму, Фил. Кто мог тебя атаковать?

-      Айденс должен был видеть. Спросим у него?

-      Для этого придется вернуться в гимназию, - пожала плечами Элизабет. - Не скажу, что мне сильно хочется. Мы с папой все-таки в ссоре из-за всего этого... Но там и правда безопасно, Фил. И если мы будем вместе, разве у папы получится в чем-то нам помешать?

-      Думаю, ты права, - ответил я. - Надо поговорить с Анри, что он решит.

-      Как он? - Лиз чуть обернулась и взглянула на брата.

-      Сложно, но вроде бы немного лучше, чем было, когда он только вернулся.

-      Расскажешь?

Конечно, я рассказал. Только с Лиз мог говорить обо всем, что меня тревожит. И о проблемах между Анри и магистрами, и о странных тайнах нашей семьи. Лиз слушала очень внимательно, а я чувствовал, как становится легче. Будто камень упал с души. Мне не хватало её! До этого дня даже не понимал, насколько сильно не хватало! И теперь я боялся даже отвести взгляд, будто отвернешься - и растает.

-      Да, Фил, действительно все сложно, - сказала она, когда история подошла к концу. - Но мы справимся. Особенно теперь, когда все вместе. Уверена, мой отец знает больше, чем говорит, обо всей этой истории. Надо только прижать к стенке! Вот мадам Анжелу и попросим.

Я представил, как мама допрашивает директора Рейдеса, и стало весело.

-      Ну вот, ты уже улыбаешься, - обрадовалась Элизабет. - А то я в первую минуту, когда тебя увидела, даже испугалась.

-      А ты чего ожидала?

-      Что ты меня уже забыл и влюбился в другую, - рассмеялась она.

-      Вот глупая! - вспыхнул я.

-      А что? Ты - жених завидный, сильный маг.

-      С дырой в кармане и магистратом на хвосте.

-      Говорю же - завиднейший, Фил. Кто еще может похвастаться таким набором? Так что гордись!

С Лиз, как всегда, было легко и свободно. Мы еще час болтали о всякой чепухе, о наших общих друзьях, кураторе Синтере, других профессорах, и только затем, обнявшись, наконец, уснули.


ГЛАВА 21


Анри


Я проснулся необычайно рано. Самой сложной задачей оказалось встать с кровати так, чтобы никого не разбудить - ни Полли, ни Фила с Лиз, которые в обнимку спали на полу. Но, видно, накануне эмоций и переживаний всем хватило с головой, потому что никто даже не шевельнулся. Я тихонько вышел в гостиную -Вилли тоже спал под боком у отца, а вот мамы не было. Ушла? Что-то случилось? Но мама нашлась на кухне. Она стояла у окна и смотрела, как разгорается день.

-      Доброе утро, - подошел я ближе.

-      А, Анри, - обернулась она и улыбнулась. - Доброе утро, дорогой. Осторожно обняла меня и коснулась губами лба. На плите грелся чайник, мама

достала еще одну чашку и поставила на стол. Я расслабленно наблюдал, как она заваривает травы, добавляя маленькую ложку меда. И становилось спокойнее на душе. Само её возвращение казалось невозможным чудом, на которое я почти не надеялся, но ждал. Ждал все эти дни.

Наконец, дымящаяся чашка оказалась передо мной. Я сделал глоток и отставил

её.

-      Как ты? - спросила мама. На самом деле, что еще можно было спросить? И что еще можно было ответить?

-      В порядке.

На самом деле, я впервые за долгое время действительно чувствовал покой. Вчера, когда танцевал с Полли, и сейчас, когда сидел с мамой и пил чай. Будто все плохое закончилось, хоть это было и не так.

-      Как давно ты вернулся? - мягко спрашивала она.

-      Пятнадцатого мая.

-      Так долго. Рейдес мне не сказал.

-      Я так думаю, этот тип многого не договаривает, - хмыкнул я.

-      Не суди его строго, Анри. Эдуард всегда был нам с Виктором хорошим другом.

-      То-то он едва не свел в могилу Фила. Это же надо было додуматься! Объявить собственную дочь мертвой.

-      Он боялся за неё. Я бы и не такое сделала из страха за вас.

-      Не сделала бы. - Я качнул головой. - И не могу понять, чем так опасен для девушки Филипп. Он и мухи не обидит без крайней необходимости.

-      Его магия опасна и может принести несчастье не только ему, но и многим людям, - вздохнула мама.

-      Я уже слышал это дурацкое предсказание, - фыркнул презрительно. -Посмотри на Фила, мам. По-твоему, он опасен?

-      Конечно, нет, Анри, - снова вздохнула она. - Но все так завертелось. Я уже не знаю, что и думать.

-      А я знаю, по-твоему?

Столько хотелось спросить! А сейчас вопросы, как тараканы, разбежались в разные стороны. И снова стало тревожно. Мама сразу заметила - села ближе, взяла меня за руку.

-      Сынок, что происходит? - спросила она. - Ты сам не свой.


- А каким я должен быть после года в пустоте? До недавнего времени я думал, что и вовсе лишился магии. А теперь магистрат снова пытается меня арестовать. Что я им сделал? Не понимаю. Все очень, очень запуталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги