Читаем Звезда курятника полностью

   – Элементарно, Ватсон! – усмехнулся Серега. – От болтливой девицы Верочки он узнал, что начальница «Планиды» не дружит с компьютером, и любезно предложил Наталье Степановне свою помощь в установке новой программы. Туповатая директриса позволила добровольному помощнику пошарить в машине, и ушлый Андрюха запустил по внутренней сети компании поиск на имя «Альбина Анатольевна Желтикова» – на всякий случай, в надежде, что Дима держал где-то в компьютере информацию о сестричке. Одна Альбина Анатольевна там и впрямь нашлась – правда, не Желтикова, а Гутеева: это была юная клоунесса, без грима удивительно похожая на Диму. Телефончик актрисули прилагался к резюме.

   – Ладно, с убийством Андрея в самом деле все понятно, – буркнула я. – Альбина убила его так же, как пыталась убить меня. А как ей удалось так ловко устроить смерть Галины, что под подозрение попал наш друг Лазарчук?

   Серега крякнул и взъерошил волосы на затылке.

   – Наш друг Лазарчук, силой уведя в квартиру скандалящую бабу, не сообразил закрыть дверь на ключ, и Альбина, которая как раз приехала к дому Семиных, чтобы встретиться с позвонившей ей Галиной, просто-напросто потихоньку вошла в квартиру, сняла с гвоздика ключик и удалилась на лестничную площадку верхнего этажа. Серега в этот момент был в ванной, макал в холодную воду пьяную хозяйку квартиры, и оба они за шумом воды и руганью Альбининых шагов не слышали. Уложив Галину спать, наш мудрый друг Лазарчук вышел из квартиры Семиных и захлопнул за собой дверь, а Альбина через пару минут спокойно вошла в дом, воспользовавшись хозяйским ключом. Дальше, я думаю, все понятно.

   Мы с Иркой молчали, переваривая услышанное.

   – Я знаю, это прозвучит ужасно, – извиняющимся тоном пробормотала Ирка. – Но я в бешеном восторге от этой барышни! Не могу поверить, что можно было провернуть подобные мероприятия: заколоть человека зонтиком, пробежавшись по проволоке! Утащить змею пылесосом и засунуть ее в сифон ванны – или как там называется этот аппендикс трубы? Звучит совершенно невероятно!

   – Очень театрально, – кивнула я. – Каждое преступление как цирковое представление, только в цирке шоу тщательно готовится и репетируется, а тут – по большей части экспромт…

   – Экспромт, но с использованием «домашних заготовок», – заметила Ирка.

   – Большое артистическое дарование плюс везение плюс способность моментально ориентироваться в сложных ситуациях плюс удивительное хладнокровие, даже бесшабашность, – заметно вздрогнув, перечислил незаурядные способности Альбины капитан Лазарчук. – Меня, признаться, особенно впечатляет история со змеей.

   – А уж как она впечатлила меня! – пробурчала Ирка, враз посуровев.

   – Эта Альбина – поразительно талантливая преступница, – не без уважения сказал один из товарищей Потапова.

   – Работала с выдумкой, с огоньком, – согласился Панда. – Весьма артистично. А какая сложная натура! С виду – прелестная молодая особа, кроткая сиротка, неленивая, умненькая…

   – Спортсменка, комсомолка, наконец, просто красавица! – с преувеличенным кавказским акцентом процитировал Лазарчук.

   – Ага, только все свои незаурядные способности и крепкие мозги девица употребила на совершение преступлений, – договорил Панда.

   – Ее покойный братец был таким же, – заметила я. – Тоже сало в шоколаде.

   – Это что, какой-то фрейдистский термин? – озадачилась Ирка.

   – Это мой собственный термин, – ответила я. – Впредь я буду обозначать им предметы и явления, отличающиеся разительным несходством внешнего и внутреннего.

   – Если вопросов больше нет, разрешите откланяться, – сказал капитан Лазарчук, вставая из-за стола. – Мы и так уже слишком задержались, а день-то рабочий!

   Серега с намеком посмотрел на капитана Потапова, который сыто жмурился, круговыми движениями по часовой стрелке поглаживая свой живот. Василий блаженно улыбался и был в этот момент похож не на Панду, а на Чеширского кота.

   – Извините, что на два часа оголили фронт борьбы с преступностью, переключив энергию лучших сыщиков современности на истребление съестного, – съехидничала я.

   – Давно я так вкусно и сытно не обедал! – признался Потапов.

   – Считай это наградой за доблестный труд, – ответила Ирка, очень довольная похвалой своему поварскому таланту.

   – Ну, можете нас не провожать, – сказал Лазарчук, вынуждая товарищей покинуть насиженные табуретки.

   – Я проявлю пленку, напечатаю фотографии и обязательно сделаю по экземпляру для вас, – пообещала Ирка выходящим из кухни коллегам Потапова.

   Вчера вечером подруженька была вооружена не только садовой лопаткой, но и фотоаппаратом. Она надеялась зафиксировать момент покушения на меня, но не успела, Альбина управлялась со своим зонтом ловчее, чем Ирка с «мыльницей». Зато подруга вдохновенно фотографировала заключительную часть шоу, когда задержанную Альбину в наручниках везли к выходу из парка в прицепе газонокосилки под конвоем трех гигантских диснеевских утят, под пушистыми и клювастыми личинами коих скрывались три товарища Панды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы