Читаем Звезда курятника полностью

   Мы с подругой переглянулись.

   – Вы хотите сказать, что мы не первые, кто обратился к вам с такой просьбой? – спросила Ирка, придерживая каталог.

   – По правде говоря, вы даже не вторые, – засмеялась дама.

   И она вкратце, явно торопясь припасть к каталогу, поведала нам, что первой с аналогичной просьбой в Новопетровский ЗАГС еще в прошлом году, по осени, обратилась некая приятная дама, а вторым – совсем недавно, на этой неделе, не менее приятный молодой человек. Оба они получили такую же справку, как и мы.

   – Думаю, это были сама Аделаида и ее сын Дима, – предположила Ирка, когда мы уже сели в свою машину и укатили от милой Ирины Ивановны, которая махала нам вслед подаренным ей иллюстрированным каталогом. – Похоже, сынишка вовсе не от маменьки узнал о том, что у него есть сестрица.

   – Все может быть, – задумчиво сказала я. – Слушай, а почему Аделаида Титоренко, а Дима – Желтиков, как черт знает кто?

   – Почему черт? Я знаю, – самодовольно ухмыльнулась Ирка. – Ты невнимательно изучала дубликаты Адиных бумаг. Там есть копия свидетельства о браке с гражданином Титоренко, имени-отчества его я не помню.

   – А копия о расторжении брака есть?

   – Кажется, нет.

   – Значит, либо этот гражданин Титоренко умер, либо их с Адой брак действителен до сих пор! А что это означает?

   – Это означает, что ты ненормальная, – убежденно кивнула подруга. – Сама-то Аделаида уже покойница, как ее брак с кем-нибудь может быть действительным? Мертвая жена, слыханное ли дело!

   – Я просто неправильно выразилась, – отмахнулась я. – Хотела сказать, что Ада до самой своей смерти формально была супругой этого Титоренко. А что это означает?

   – Это означает, что она ненормальная, – заявила Ирка. – Если уж ты не живешь с мужиком, почему не оформить развод?

   – Сама ты ненормальная! – рассердилась я. – Отвяжись от нас с покойницей, мы не дурнее тебя! Я прошу не оценивать наши умственные данные, а сделать совершенно очевидный вывод: если Титоренко не были разведены, муженек и есть Адин наследник!

   – Оп-ля! – озадаченно воскликнула Ирка. – Где наследник, там, вполне возможно, и убийца!

   – Вот именно, – удовлетворенно констатировала я, откидываясь на подушки с твердым намерением поспать по пути домой.

   – Шоколадку будешь? – спросила Ирка.

   – Давай! – не открывая глаз, я протянула руку.

   – Сейчас.

   Слышно было, как Ирка шуршит и гремит содержимым своей сумки. Надо полагать, делала она это одной рукой, так как не переставала рулить, поэтому процесс немного затянулся. Я почти задремала, когда снова услышала голос подруги:

   – Держи! – «Сникерс» потыкался в мою ладонь, как мышка, собирающая крошки.

   – Спасибо, – поблагодарила я, не глядя сдирая с «мышки» шуршащую «шкурку» обертки.

   – А это еще что такое?

   Удивление в голосе подруги побудило меня открыть один глаз. Ирка держала в правой руке свернутый вдвое бумажный лист, косясь одним глазом на него, а другим – на дорогу.

   – Дай-ка, – я отложила шоколадку и развернула бумагу. – Ирка, это последний лист «атлантовской» анкеты!

   – Какой анкеты? – нахмурилась подруга.

   – Той самой, которую ты заполняла вместо меня. Должно быть, выскользнул из-под скрепки.

   – Кстати, я и адрес там свой указала, – вспомнила Ирка.

   Я с интересом просмотрела страничку с вопросами, на которые Ирка отвечала в лаконичном телеграфном стиле, так что получился довольно живой диалог.

   – Умеете ли вы работать в команде? – интересовались составители вопросника.

   – Запросто, – отвечала Ирка.

   – Под давлением времени?

   – Легко!

   – Соблюдать субординацию?

   – А надо?

   – Можете ли быть лидером?

   – В принципе, да.

   – Ваши симпатии?

   – Муж, подруга, крестник!

   – Антипатии?

   – Змеи!

   – Критерии успешности дела?

   – Целостность шкуры!

   Мне особенно понравился последний ответ.

   – «Целостность шкуры» – это превосходно! – одобрила я. – Чеканная формулировка!

   – Я имела в виду, что наши с тобой дела всегда почему-то такие опасные, что остаться к моменту их завершения целыми и невредимыми – это уже успех, – словно оправдываясь, объяснила Ирка.

   – Я поняла твою мысль, – кивнула я, откладывая в сторону бумагу и с аппетитом принимаясь за шоколад. – Правда, мои наниматели могут подумать, что моим предыдущим местом работы была скорняжная мастерская!

   – Ну, извини! – обиделась Ирка.

   – А, пустяки, какая разница, что там написано! – легкомысленно отмахнулась я объедком батончика. – Я же не собираюсь на самом деле трудиться у этих «Атлантов»!

   – Тогда зачем ты вообще туда лезешь?

   Я вздохнула.

   – Понимаешь, это дело повесили на меня в той конторе, где работал Дима, и я должна хотя бы изображать бурную деятельность, потому что это превосходный предлог время от времени бывать в «Планиде». Не могу отделаться от ощущения, что разгадка Диминых тайн где-то там!

   Я помолчала и неохотно призналась:

   – Кроме того, мне уже заплатили аванс.

   – Большой?

   – Маленький, но я его уже потратила. – Я поерзала на сиденье, сползая пониже. – Когда будем в городе, давай проедем мимо «Атланта», я заброшу им в ящик и эту бумажку. Наверняка предыдущие два листа тоже все еще лежат там, кто бы стал вынимать почту в выходны-ы-ы-е-э…

   Я закончила фразу широким зевком и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы