Читаем Звезда Любви полностью

— Любезный, хозяин твой дома? — поинтересовался Павел.

— Дома. Да только Сергей Александрович еще почивать изволят.

— Ну, так поди разбуди! Скажи его сиятельству, что его князь Шеховской видеть желает.

Властный тон и манеры гостя не оставляли никаких сомнений, что человек сей привык, чтобы ему повиновались по первому его слову, но и свой барин спуску не давал. Дворецкий, пребывая в явном замешательстве, проводил раннего визитера в малый салон, и, поднявшись в покои графа, разыскал Семена, денщика Сергея Александровича. Тот как раз готовил одежду к утреннему туалету барина. Передав денщику, что его сиятельство ожидает князь Шеховской, и переложив тем самым нелегкую ношу на его плечи, дворецкий поспешил удалиться.

Войдя в спальню Левашова, Семен принялся неспешно раскладывать домашнюю одежду графа.

— Ваше сиятельство, Вас там князь Шеховской в малом салоне дожидается, — обратился он к уже проснувшемуся, но все еще лежащему в постели хозяину.

— А вот теперь становится интересно! — усмехнулся Сергей, поднимаясь.

Наскоро умывшись и одевшись, Левашов направился в салон. С чем пожаловал Павел? — размышлял он, спускаясь по лестнице. — Попросит молчать о возвращении Жюли? Или заявит, что все это ложь? И если Шеховской обвинит его во лжи, разве не должен будет он бросить ему вызов? Дай Бог, чтобы до этого не дошло, ибо как потом объяснить сие Жюли? Взявшись за ручку двери, Серж помедлил, не в силах отказать себе в удовольствии заставить его ждать, пусть даже и несколько мгновений. Резко выдохнув, Левашов распахнул двери.

— Доброе утро, Павел Николаевич! — улыбнулся он и не удержался от того, чтобы не поддеть Шеховского. — Чем обязан удовольствию видеть Вас?

— Я прочел Ваше письмо, — хмуро отозвался Поль, проигнорировав приветствие графа.

— Я полагаю, Вы прочли его давно, но необходимость поговорить о том возникла только сейчас, в свете Вашей грядущей женитьбы, — усмехнулся Левашов.

— Ошибаетесь, я его прочел два часа тому назад, — ответил Павел.

— Вот как? — не сумел сдержать удивления Сергей. — И что же это, позвольте полюбопытствовать, меняет?

— Все! Все меняет, Сергей Александрович. Потрудитесь лучше объяснить Ваше странное заявление.

— Какое именно? О том, что Ваша супруга жива? Или…

— И то, и другое, — отчеканил Шеховской.

— Извольте! Присаживайтесь, Павел Николаевич, — Сергей указал на кресло, однако сам остался стоять, положив руку на спинку другого кресла, — разговор нам предстоит долгий.

Поль, с трудом сдерживая рвущийся наружу гнев, еще более распаленный нарочитым спокойствием Левашова, заставил себя сесть в кресло и забросил ногу на ногу.

— Как я и писал Вам в письме, я встретил Вашу супругу в Милане весной уже прошлого года, — начал Серж.

— Я полагаю, Сергей Александрович, дело было не в Милане, а в Париже, — не дослушав, перебил его Шеховской и вскочил с кресла. — И едва ли можно сказать, что Вы ее там встретили.

— Не думал я, Павел Николаевич, что у нас с Вами дойдет до такого! — отозвался Сергей, глядя в глаза Шеховскому и стараясь не потерять самообладания. — Ну что же, Катенин рассказал мне о той роли, которую я якобы сыграл в исчезновении Вашей супруги. У него — в отличие от Вас, милостивый государь! — хватило чести задать мне прямой вопрос, а не прибегать к намекам, — при этих словах холодная улыбка скользнула по лицу Левашова. — Я сказал это ему и говорю сейчас Вам: да, я действительно восхищался и восхищаюсь Вашей женой, но никогда — повторяю, никогда! — не просил Юлию Львовну даже о встрече, не говоря уже о побеге в Париж. Если Вам достаточно в том моего честного слова — мы продолжим разговор, если нет — я всегда к Вашим услугам. Назначайте место и время.

Павел пристально вглядывался в лицо Левашова, а тот смотрел ему в глаза и не отводил взгляда. Да, он всегда несколько пренебрежительно относился к адъютанту Катенина, видя в нем только красавца и щеголя и отказываясь признавать в нем другие достоинства, но разве не так же относились когда-то и к нему самому? Разве не признавался ему граф Муравьев, что сразу счел его дамским угодником и повесой, и только блестящая характеристика Катенина заставила его согласиться на личную встречу с Павлом после их знакомства на балу? Не заблуждался ли и он сам все это время? Наконец, Шеховской слабо улыбнулся:

— Я верю, Сергей Александрович, что Вы не имели никакого отношения к исчезновению моей жены и прошу простить мое недостойное поведение!

— Я рад, что мы смогли понять друг друга! — ответил Левашов. — Да Вы садитесь, — указал он на кресло, — разговор действительно предстоит долгий.

Теперь он и сам устроился в кресле и начал:

— С Юлией Львовной приключилась невероятная история. Вам ведь известно, что некто Поплавский пытался убить Вашу жену?

— Да. Мы с князем Горчаковым ждали его вечером около его дома, и он вынужден был признаться во всем. Тогда мы кинулись на Стрелку, но было уже совсем темно, — Павел судорожно сглотнул и умолк, вернувшись мыслями в тот кошмарный день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы