Читаем Звезда Любви полностью

Письмо от Павла Николай Матвеевич получил за неделю до приезда сына. Князь несколько раз перечитал его, прежде чем сообщить супруге о том, куда и зачем уехал Поль. Эти семь дней ожидания и неизвестности тянулись неимоверно долго, и потому, едва Николаю Матвеевичу доложили о приезде сына с семьей, он сам поспешил им навстречу. Софья Андреевна, отдав распоряжение накрыть ужин в малой столовой, торопливо спускалась по лестнице, когда заметила супруга, входящего в вестибюль со стороны северного крыла дома. Жюли робко улыбнулась своей belle-mХre (свекровь), наблюдая, как насторожённость в ее глазах сменилась удивлением, а затем и радостью, стоило ей разглядеть Николеньку, нерешительно отступившего за спину отца при виде незнакомцев.

— Николя, — обратилась она к мужу, как во времена далекой молодости, — Николя, Вы только посмотрите, какой мальчик! Боже мой, какой он хорошенький и несомненно Шеховской!

— Маменька, папенька, — шагнул им навстречу Поль, взяв сына за руку, — Прошу любить и жаловать — мой сын и ваш внук, Шеховской Николай Павлович.

Николай Матвеевич удивленно приподнял бровь, точно так, как это делал Поль и, бросив быстрый взгляд на невестку, наклонился к мальчику.

— Ну, здравствуй, Николай Павлович, — протянул он руку своему внуку.

— Bonjour, monsieur (Здравствуйте, сударь), — со всей серьезностью склонил колову в поклоне Николка, вложив свою ладошку в протянутую руку деда.

— Он по-русски-то говорит? — проворчал Николай Матвеевич, обратившись к Жюли. — Или Вы там в своем Париже уж совсем родную речь позабыли за ненадобностью?

— Добрый вечер, Николай Матвеевич, Софья Андреевна, — склонила голову в учтивом поклоне Жюли. — В Париже мы не были, но были с Василием Андреевичем в Италии, и Николка говорит и по-русски, и по-итальянски, — ответила она на вопрос свекра.

— Юленька, — шагнула ей навстречу Софья Андреевна, — мы, как только письмо от Павлуши получили, так ждали вас! Ну что же мы на пороге стоим! Потом все разговоры, потом! — улыбнулась она дорогим гостям и кивнула дворецкому, — Федор, голубчик, проводи.

Перед ужином Юленька поднялась в детскую, где разместили Ники и его няньку. Комната, в которой когда-то вырос Павел, была заново обставлена. И в самом деле, ждали, — улыбнулась Жюли, пригладив темные кудри спящего Николки, и направилась в столовую. Павел уже ожидал ее и, предложив жене руку, распахнул двери.

Странный это был вечер — никто почти не притронулся к ужину. Говорил в основном Павел: рассказал об отправленном еще в Иркутск, но прочитанном только в Петербурге письме графа Левашова, о том, как нашел жену в Полтаве, обо всем том, что узнал от Жюли о ее жизни в качестве приемной дочери Закревского.

— Ну вот, теперь вы знаете обо всем, — обратился он к родителям. — И мне нужна будет ваша помощь.

Николай Матвеевич задумчиво отпил вино из бокала и, отставив его в сторону, вперил долгий взгляд в невестку:

— Удивительно, что на Вашем пути встретился именно Василий Андреевич! Не иначе, как промысел Божий, и не нам судить о том, — заметил он. — Ну, о том, что Вы внучка Юлии Михайловны я знал давно, был у нас как-то разговор с Вашим папенькой, да и Ваше сходство с покойной бабкой просто невероятно. Другое дело, как теперь объяснить всему свету Ваше чудесное воскрешение?

Юля опустила глаза. Да и что она могла сказать? И оправдываться вроде не в чем, и вины за ней никакой нет, а все равно получается, что виновата.

— Я думал о том, отец, — заговорил Павел. — То, что вместо моей жены похоронена другая женщина — это случайность, и это единственная часть всей истории, о которой можно сказать правду, как она есть.

— Что ты имеешь ввиду? — насторожился Николай Матвеевич.

— Никто не должен знать ни о потере памяти, ни об Анне Закревской, — продолжил Павел. — Для всех моя жена сбежала от меня к своему родственнику, потому что я дурно обращался с ней.

— Но Поль! — ахнула Софья Андреевна. — Это же явная ложь! Да и кто поверит в это?!

— Маменька, — вздохнул Павел, — подумайте лучше, что будет, если открыть правду? Кто поручится, что мою жену не сочтут умалишенной? Что общество не будет чураться ее? Или, того хуже, не станет насмехаться над ней?

— Ты отдаешь себе отчет в том, что собираешься сделать? — поинтересовался Николай Матвеевич. — Многие двери могут оказаться закрытыми пред тобой. Те, кто считал себя твоими друзьями, при встрече с тобой могут и руки тебе больше не подать.

— Значит, так тому и быть, — положив руку поверх руки Жюли, ответил Павел. — Потому мне и нужна ваша помощь. Вы, маменька, пригласите на чай кузину Мари и расскажете ей душещипательную историю о том, как я изменял своей супруге, всячески унижал ее достоинство и безосновательно ревновал ее к графу Левашову, как не поверил, тому, что ребенок, которого она носит мой, и тогда Жюли оставила меня, а ныне я раскаиваюсь в своем отношении к супруге и готов любым способом загладить свою прежнюю вину перед ней.

— Поль, о чем ты? — вздохнула Софья Андреевна. — Мари ни за что не поверит во всю эту историю, уж ей-то очень хорошо известно, как ты относился к своей жене!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы