Читаем Звезда Любви полностью

Левашов улыбался, принимая поздравления. Украдкой поглядывая на свою новобрачную, отметил блеск в глазах, смущенную улыбку, но в тоже время чувствовал судорожно сжатые пальцы на рукаве своего парадного мундира. И тогда, повинуясь порыву, Серж подхватил на руки Дарью столь неожиданно, что она только ахнула и отчаянно вцепилась в его плечи обеими руками, а он с нею на руках легко сбежал по ступеням храма под одобрительные возгласы присутствующих. Усадив жену в коляску, Левашов бережно укутал ее плечи плащом, что подала ему старшая сестра Долли, и, устроившись рядом с ней, крикнул вознице:

— Трогай!

Повернувшись к супруге, Сергей внимательно вгляделся в ее серьезное лицо.

— Помнится, Вы говорили мне о любви, ma сherie. Иль Ваше сердце уже остыло ко мне?

— Любовь как костер, Сергей Александрович, ее питать нужно, а не то огонь зачахнет и, в конце концов, потухнет, — отозвалась Даша и добавила, уже отворачиваясь от него. — Да и нужна ли Вам она?

— А если нужна, то что же нужно, чтобы вновь этот костер воспламенить? — прошептал Левашов, разворачивая ее к себе и целуя дрожащие губы.

Даша обвила руками его шею, приникая к нему всем телом, запустила пальцы в короткие пряди на его затылке, откинула голову, позволяя ему касаться губами стройной шеи. Она и не заметила, как экипаж остановился у особняка Левашовых на Мойке, и очнулась только тогда, когда Сергей, улыбнувшись ей в губы, оторвался от нее и, легко соскочив с подножки, протянул ей руку.

Последовавший за венчанием торжественный обед был по столичным меркам довольно скромным: присутствовали только самые близкие, семья Долли и друзья Сержа. После седьмой перемены блюд, приглашенные переместились в залу, где расторопная прислуга уже сервировала столы прохладительными напитками, шампанским, бренди, сладостями и фруктами. Музыканты настраивали инструменты, а гости оживлено переговаривались, ожидая, когда молодая чета откроет импровизированный бал.

Будучи единственным ребёнком в семье, Сергей рано остался совсем один на всем белом свете и до сей поры как-то не осознавал своего одиночества. Все время занятый по долгу службы, он то ли привык, то ли не задумывался о том, но сейчас, видя пред собой шумное многочисленное семейство Балашовых, как никогда остро осознал всю степень этого своего одиночества. Но теперь-то он не один, — подумалось ему, когда взгляд его нашел среди гостей красавицу, что всего несколько часов назад стала его женой. Странное теплое чувство разлилось в груди, и перехватило дыхание, когда она, отвлекшись от разговора с сестрой, улыбнулась ему легко и открыто.

— Какая же ты счастливица, Долли! — говорила ей в то самое время Татьяна. — Муж красавец, при деньгах больших, и души, сразу видно, в тебе не чает.

— Не чает, — вздохнула Даша и опустила глаза.

— Вальс! — махнул рукой музыкантам Левашов, игнорируя обычай открывать танцы полонезом.

— Сударыня, — склонился он над рукой Дарьи, — этот танец мой, не так ли?

Едва зазвучали первые аккорды, Сергей вывел супругу в центр залы и закружил в стремительном ритме.

— А ведь мы с Вами первый раз танцуем! — улыбнулся Левашов.

— Все так стремительно между нами, — пожала плечиком Даша, отчего эшарп, прикрывавший обнаженные плечи, чуть соскользнул, приоткрыв довольно смелое декольте подвенечного платья.

— Вы будто бы и не рады тому, — тихо заметил Сергей.

— Признаться честно, я и не знаю, радоваться ли мне или огорчаться? Будто все, что происходит вокруг, не настоящее, будто сон какой, и стоит мне открыть глаза, как он кончится.

— А по мне, так все вокруг более чем настоящее, — ответил Серж, и взгляд его скользнул туда, где на тонкой цепочке висел жемчужный кулон.

От этого откровенного взгляда Долли бросило в жар, густым румянцем залило щеки и шею, и вместе с тем пришла злость на то, что ему так легко удается манипулировать ее чувствами. Стоит ему лишь взглянуть на нее из-под ресниц, и она уже готова пасть в его объятья, слабеют колени, кружится голова и сердце, учащая свой ритм, трепыхается словно птичка, пойманная в силки. А он… Он всего лишь играет с ней, и, видимо, ее неопытность в подобных играх от всей души забавляет его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы