Читаем Звезда моя, Аврора! полностью

—Завтра я прямо с утра уезжаю домой, Люк, — спокойно объявила Аврора, подняв на него глаза и отчаянно стараясь сдержать подступившие слезы. — Пожалуйста, не пытайтесь переубедить меня. Дело не в Леони, а во мне. Я на самом деле считаю, что мы дошли до такой стадии, когда все может выйти из-под контроля в любой момент. Но я не готова сделать такой шаг. Однажды я попыталась, и последствия оказались катастрофичными, — она взмахнула руками, и ее босоножки упали на песок, — во всяком случае, так мне казалось тогда.

Люк наклонился, чтобы поднять босоножки, и поставил их на скамейку рядом с ней.

—Вы хотите сказать, что я становлюсь ревнивым и начинаю давить на вас?

—Нет. — Одинокая слезинка покатилась по ее щеке. Аврора улыбнулась нелепости его слов и слизнула слезинку с губы. — Наоборот, пожалуй, скорее я…

—Аврора…

—Люк… — она опустила голову на его плечо, — я не вынесу, если вы станете ошибкой всей моей жизни, но такое легко может случиться, поскольку я очень хорошо знаю, что могу ее допустить. Я слишком хорошо отношусь к вам и думаю, что в глубине души, вы, возможно, чувствуете то же самое.

Он долго ничего не говорил, только молча гладил ее волосы.

—Если я соглашусь с вашим решением, то только потому… что не хочу причинить вам боль, Аврора, — выдавил он наконец.

—Знаю, — отозвалась она севшим голосом. — И я благодарна вам, Люк… — Она подняла голову, чтобы заглянуть ему в глаза. — Это трудно, но я уверена, что на пользу нам обоим. Вы дадите мне уехать завтра одной? Мне закажут машину.

Его пальцы скользнули по ее щеке.

—Если будет слишком трудно, я…

—Нет, Люк. — Аврора встала. — Я отдаю себе отчет в том, что делаю. И нет никакого смысла тянуть. Со мной все будет в порядке. — Она слабо улыбнулась. — Все началось с моих дневников, ими все и закончится.

—А когда вы станете бабушкой и вас окружат внуки, вы им прочтете их с таинственной улыбкой, которую никто не поймет? — спросил он.

—Возможно… но я буду знать, что поступила правильно. До свидания…

Люк взял ее за руку, но Аврора так твердо взглянула на него, что он отпустил ее руку.

—До свидания, — проговорил он, сделав над собой усилие. — Не вламывайтесь больше в чужие дома и не натворите других глупостей.

—Не буду, — пообещала она. — Вы тоже берегите себя.

Прихватив босоножки, Аврора прошла через ворота.

Люк смотрел ей вслед до тех пор, пока смог различить только маленькие золотые розочки на ее юбке и светлую спину, на которую падал свет фонарей с дорожки. Потом все исчезло. Люк повернулся к морю и сказал себе, что все действительно идет к лучшему. Он допустил глупость, позволив себе зайти слишком далеко. Ей будет гораздо лучше без него…

Так отчего же у него возникло чувство, что он выпустил из рук нечто гораздо более редкое и ценное, чем все жемчуга и рубины мира?

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>

Месяца через два Жак Бернар ужинал с Люком Кирваном в доме на холме.

Лето плавно перетекло в пока еще мягкую зиму, и можно было сидеть на открытой террасе с видом на ночной город, распростершийся у их ног. Они наслаждались доставленной из китайского ресторана едой, запивая ее прекрасным шардонэ. Жак принес его, предвкушая отведать одно из вкуснейших кулинарных творений мисс Хилльер. Та часто оставляла какое-нибудь замечательное блюдо Люку, которому оставалось только разогреть его. Однако Люк заказал еду в ресторане, поскольку, по его словам, мисс Хилльер взяла на неделю отпуск.

—Как же ты без нее справляешься? — спросил Жак у друга. — Хотя эта женщина мне несимпатична, но во многих отношениях она просто находка. Какая удача найти секретаршу, которая к тому же еще и готовит!

Люк мрачно посмотрел на него.

—Я в состоянии приготовить элементарные вещи, когда захочу, Жак. Не такой уж я беспомощный.

—А я никогда и не говорил, что ты беспомощный. — Жак попробовал вкусную свинину в кисло-сладком соусе. — Но ты должен согласиться, что она всюду сует свой нос. Не потому ли ты собираешься уехать на время в «Белтриз»?

Люк поднял свой бокал и стал внимательно рассматривать его золотисто-зеленое содержимое.

—Не совсем. Барри с Джулией уехали на пару месяцев за границу, и отец нуждается в помощи. К тому же я собираюсь заняться поиском осколков метеорита.

—А твое решение никак не связано с тем, что Леони видят то тут, то там в компании какого-то мужчины? — спросил Жак.

Люк поморщился.

—Правда? Я не знал.

—Он магнат, владелец средств массовой информации, дважды разведенный. Но очень богатый. Порядочный плейбой, как я понимаю. Конечно, нам всем любопытно, не делает ли она все ради того, чтобы вызвать у тебя ревность, но ты, похоже, не слишком часто появляешься в обществе. Кстати, я слышал, что ты выставил дом на продажу?

Люк посмотрел вокруг.

—Да, — задумчиво ответил он.

—Почему? Из-за Леони?

—Нет, не из-за Леони. Я совсем другими глазами стал смотреть на этот дом с момента… одного ночного вторжения ко мне.

Глаза Жака за стеклами очков заморгали.

—Ты никогда ничего не рассказывал мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские миллионеры

Огонь луны
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Линда Лаел Миллер , Линда Лейл Миллер

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги