Читаем Звезда моя, Аврора! полностью

Она сделала пару неуверенных шагов, чтобы поставить бокал на стол. Потом резко сказала:

—Все равно ваша соблазнительная привлекательность не означает, что я уступила бы вам, Люк.

Что-то мелькнуло в его глазах. Возможно, восхищение.

—Но ваша неуступчивость не остановила бы моих попыток. — Он пожал плечами. — И несмотря на мое сегодняшнее игривое настроение, я в состоянии понять, что ситуация начинает становиться угрожающей для вас. Хотя, — добавил он, бросив взгляд вокруг, — в такой обстановке люди забывают об осторожности, потому я и подумал, наверное, что нужно предупредить вас.

—Однако вам не приходило ничего подобного в голову до того, как мы приехали сюда? — спросила Аврора севшим голосом.

—Единственное, что мне приходило в голову, — как будет приятно провести уикенд с вами, Аврора.

—Тогда почему бы не позволить мне блюсти вашу нравственность, профессор? — предложила она. — Я всегда знала, что могу стать ошибкой всей вашей жизни. — Она всплеснула руками. — Ничего не изменилось.

—Аврора, — сухо заявил он. — К вашему сведению, я отдал свою так называемую нравственность в ваше распоряжение уже несколько недель назад.

Она долго смотрела на него, потом спросила:

—Люк, вы хотите, чтобы я ушла или осталась?

—Все не так просто.

—Нет, просто. Вы страдаете сами и заставляете страдать меня. Но я не готова спать с вами, если вы намекаете на постель. И вообще, волков бояться — в лес не ходить.

—Вы… — с досадой начал он, потом рассмеялся.

Аврора ждала, стараясь сохранять хладнокровие. Он подошел к ней и взял за подбородок, как часто делал.

—Вам не кажется, что мы стоим друг друга, Аврора?

В бальном зале отеля «Шератон мираж», декорированном серебром и золотом, их встретил полумрак. Звезды, луна и планеты свисали на невидимых нитях с потолка. Аврору настолько очаровало такое зрелище, что на какое-то время она перестала злиться на Люка.

Гостей собралось много, по меньшей мере человек пятьсот, по подсчетам Авроры, благодаря чему ей легче было оставаться незаметной. Но ее ждал еще один сюрприз. Многие из делегатов конференции стремились увидеть Люка еще до того, как он произнес свою речь.

Высокий и элегантный, превосходный оратор, он держался совершенно непринужденно, когда стоял на возвышении и говорил в микрофон.

Единственный из выступавших, он удостоился овации. И неудивительно. Он заставил аудиторию смеяться до упаду, когда по ходу рассказа о старом и новом в астрофизике процитировал воображаемую кроткую жену Ньютона, которая жаловалась на невзгоды и страдания жизни с ученым. И особенно понравилось ее печальное заключение, что всему виной оказалось яблоко, упавшее мужу на голову, после чего он уже так и не оправился.

—Гениально! — восхитилась Аврора, глядя на Люка с легким изумлением, когда он наконец подошел к ней. — Я и не предполагала.

Он пристально взглянул на нее, и она отчетливо увидела чертиков, пляшущих в его глазах.

—Я последовал вашему совету.

—Но я не предполагала, что вы сможете воспользоваться им с таким блеском.

—Могу ли я теперь рассчитывать на что-то, Аврора? — спросил Люк, и его губы дрогнули в улыбке. — Может, теперь, когда все позади, в том числе ужин, не согласитесь ли вы потанцевать со мной?

—Я… — она посмотрела вокруг и увидела несколько пар, танцующих на площадке, — да, спасибо.

Он усмехнулся и, не промолвив ни слова, прижал к себе ее стройную фигурку в красивом малиновом платье. Чарующая музыка обволакивала Аврору. Невозможно было устоять перед магнетизмом и чувственностью его объятия…

Натанцевавшись, Люк представил Аврору своим многочисленным научным сотрудникам. Все они оказались совершенно обычными людьми, у многих были жены, хотя они и говорили, что жить с учеными чертовски трудно.

Спустя полчаса Аврора мельком взглянула на Люка, стоявшего возле нее. Он внимательно слушал седовласого мужчину почтенного вида, который приглашал его приехать в Америку и прочитать цикл лекций. Люк поблагодарил за приглашение, но постарался уклониться от ответа.

—Разве вы не хотите поехать в Америку? — спросила Аврора, когда они снова стали танцевать.

—Я люблю Америку, но не хочу читать там лекции.

—А зря… вы бы там разбогатели, я уверена.

Люк посмотрел на нее смеющимися глазами.

—Конечно, хорошо, что есть университеты, занимающиеся научными исследованиями, и было бы неправильно не передавать знания, но… — Он помолчал, потом неожиданно выдал: —Иногда я думаю о том, чтобы уехать и пожить в одиночестве в какой-нибудь глиняной хижине на Амазонке.

—Вы производили сегодня совсем другое впечатление, Люк.

—Я бываю таким только раз или два в году. Это не настоящий я. — Он посмотрел на нее каким-то странным, отчужденным взглядом. — И уж коль скоро мы недавно говорили на тему Леони, то она скорее умерла бы, чем поселилась в глиняной хижине.

Аврора споткнулась, и Люк крепко прижал ее к себе, потом резко прекратил танцевать, взглянув через ее плечо. Аврора обернулась. Прямо за ней, с мужчиной, который явно выглядел смущенным, танцевала Леони Мердок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские миллионеры

Огонь луны
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Линда Лаел Миллер , Линда Лейл Миллер

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги