- А мне наплевать, что обо мне думают люди, - признавался старик, поглаживая редкую седую бородку. - Мне важно, что обо мне думает жрец Варнеча. Пока этот парень в черном плаще мной доволен - все в порядке. А управлять этим городком совсем несложно, ведь прибыль извлекать ни к чему. Вот когда я вел торговлю... А здесь какие дела? Вчера вот двоих воров повесили, да беспутную девку высекли на площади. А задержанных за драки да бесчинства я то на уборку улиц отправляю, то к рыбакам причалы чинить, вот все и довольны. Казна растет... Эх, не снарядить ли караван?
- Не вздумай! Ты же знаешь, чем кончались все твои дела!
- Мала еще меня учить! - Альгерис почесал грудь. - Вот что, внучка, ты бы там у себя в школе поговорила со жрецами. Ведь им, поди, нужны всякие вещи, что от древних людей остались? А на востоке нет человека, который знает больше мертвых городов, чем я. Если будет хорошая охрана, то какой риск? Я только дорогу покажу.
- Воинов не хватает с тех пор, как жрецы поставили гарнизоны в городах, - сказала Ригас. - Да еще отряд, что ушел к северному краю болота, до сих пор не вернулся. Я слышала, как жрецы говорили про какое-то наводнение, которое их задержало. Может быть, они пошлют Салакуни им на помощь.
- Зачем они вообще послали туда отряд? - Альгерис все сильнее чесал грудь, будто там что-то свербило. - А вот Салакуни - он теперь жрец или нет, что-то я никак не пойму? В храм Жибуты его пускают как своего.
- Ты бы спросил его, вы ведь почти друзья.
- Темнит он что-то... Ладно, покажи лучше, чему научилась!
- Нельзя, я же говорила! - хмурилась Ригас и отправилась выжимать фрукты, пить свой любимый сок.
Альгерис проводил внучку хмурым взглядом, выругался одними губами и осторожно оттянул ворот. Там, на его темной безволосой груди, виднелась будто черная дыра. Волшебной язвой наградил его еще на востоке один человек, которого совсем не хотелось вспоминать.
- Что тебе от меня надо, Черная Луна? - всхлипнул старик. - Видишь ведь, она не хочет ничего рассказывать. Не могу же я выколачивать из нее сведения силой? Хватит глодать мою душу! Уходи к белым хозяевам!
Но Черная Луна никуда не ушла, да Альгерис этого и не ждал. Крадучись он подошел к маленькому шкафчику, налил себе полную кружку крепкой киншасы и залпом выпил, потом торопливо зажевал орешками. Так становилось немного легче, но ненадолго... Черная Луна требовала действовать. Но прошел день, а старик ничего не узнал. Что же сказать вечером тому, кто будет стоять по ту сторону забора?
- Дедушка! - девочка вернулась, обеими руками сжимая глиняную миску с соком. - Хочешь пить?
- Я... - Альгерис оглянулся на шкафчик. - Я потом. Когда ты собираешься возвращаться в школу, малышка?
- Завтра вечером. За мной должны зайти. Пожалуйста, не просись опять меня провожать.
- Не буду, - пообещал старик.
Это уже кое-что, вот и Черная Луна того же мнения. Обычно Ригас уходила утром, но завтра кто-нибудь, не опасающийся ночных хищников, может попробовать проследить за ней. Тот, кто скоро будет ждать за высоким забором.
Альгерис заметил приближающихся со стороны города воинов и вышел к ним навстречу. Даже среди высоких молодцов, которых мэр набрал в свою городскую дружину, выделялся статью Салакуни, охотник с Верховьев далекой реки Квилу. Он издалека замахал старому знакомому копьем.
- Воришку к тебе ведут! - закричал гигант. - На праведный суд!
- Это я мигом, - усмехнулся старик.
Вор оказался пареньком лет двадцати, худым и перепуганным, то есть самым обычным преступником своего вида. Он наверняка знал о судьбе, постигшей большинство его предшественников. Альгерис пришел на берега Чамка-Ти с востока, а там воров не оставляли в живых.
- Смилуйся, о великий! - повалился в ноги мэру паренек.
- Воровал? - строго спросил старик.
- Мимо шел!..
- Обчистил дом у самой гавани, - пнул воришку один из воинов. - Вынес посуду и одежду, потом пытался удрать.
- Ага, - удовлетворенно кивнул Альгерис. - Пойман с поличным. Ну что тут можно сказать? Вешать, я думаю, и не снимать три дня, пусть все его дружки хорошенько рассмотрят.
- За что?! - парень забился в пыли. - За что?! Я никого не убил, никого не покалечил! Я женщин не трогал! За что, о великий!
- От вора все беды, - назидательно сказал мэр. - Убийца убивает, а вор оставляет умирать от голода. Насильник придет и уйдет, а вор уносит с собой жизни. Ни одно животное в джунглях не ворует потихоньку, и только такая тварь, как человек...
- А обезьяны? - напомнил внимательно слушавший Салакуни.
- Да, вор уподобляется обезьяне вонючей и грязной, и тем самым...
- А попугаи вот еще? - не унимался гигант. - У меня когда-то половину манко утащил попугай, почти из рук. А ведь их на дереве было полным полно... - воин задумчиво почесался. - А еще бурундуки. Один бурундук украл у меня такую штуку, что...
- Это сейчас не важно, - сдался Альгерис. - Главное: вор должен понести наказание.
- Но в озерной стране никогда не наказывали за воровство смертью! Пощади, о великий!