Читаем Звезда сомнительного счастья (СИ) полностью

Подошедшие мужики сочли дегустацию успешной, прикупили рыбы и отправились дальше. Таким вот нехитрым способом продвигалась торговля до того времени, как прибежал невысокий толстенький мужичок. По слова местных жителей – держатель питейного заведения неподалёку. Так вот, он скупил оставшееся, забрал овощи и посетовал, что меня не оказалось на месте.

Алисия закончила свой рассказ и радостно улыбалась, разделяя мою радость по поводу столь успешной торговли. Да уж! Бурчащий желудок напомнил мне о том, что я пару часов тому назад дала себе обещание пообедать. Поэтому мы все дружно (за исключением отказавшихся Эдмунда и Хьюго) отправились в ближайшую харчевню.

«Ну, вот, кажется, вырисовывается что-то стоящее!» - подумала я, когда увидела крутящегося возле нашего прилавка мужчину с выдающейся лысиной. Описание, которое дала Алисия, было вполне конкретное, поэтому я нисколько не удивилась, когда он шустрым колобком подкатился ко мне, поклонился и заявил, как он счастлив лицезреть меня и прочее, и прочее. Далее, после пяти минут подобного текста, он осторожно сообщил о том, что хотел бы сделать мне коммерческое предложение.

Я внутренне подобралась. Ну, про предложение я и сама уже догадалась. Только вот, насколько я понимаю, до тотальной эмансипации тут, конечно, далеко… так что нужно держать ухо востро!

- И что же именно вы хотели мне предложить, уважаемый? – спросила я, будто у меня таких предложений – воз и маленькая тележка.

Оказалось, что мужичок, представившийся Патриком, действительно, был держателем местного паба и имел, как я понимаю, нюх на свою выгоду. Потому как, после того, как к нему стали заявляться постоянные покупатели с непонятной закусью, не растерялся, а решил первым подсуетиться, и вот! Я стояла с равнодушным видом, прикидывая, сколько смог бы у меня приобрести хозяин пивнушки, Ричард за моей спиной излучал молчаливую уверенность.

- Я мог бы у вас покупать каждую неделю около трёх корзин таких рыбок… и платить за них три гольдена золотом.

Я просто кожей почувствовала, как напряглись ребята, но отрицательно покачала головой.

- Боюсь, что вынуждена отклонить ваше предложение, господин Патрик! Не вижу в том выгоды для себя. Особенно, учитывая то, что путь от Нейтона до города не близок, да и вообще…

Хозяин пивнушки как-то сник, одёрнул сюртук, выдохнул и бухнул:

- Конечно, леди! А если я предложу вам пять гольденов и четыре корзины?

Я с сомнением кивнула, мол, так и быть. Уговорил, чертяка!

Мужик, счастливый, умчался, а я выдохнула. Ну, вот! Уже что-то! Алисия, которая всё это время стояла возле прилавка тихо, как мышка, вытерла слезу краешком своего фартука.

- Елена, птичка моя, какая же ты стала! Тебя и не узнать совсем! Я-то помню тебя совсем крошкой, маленькой шебутной девочкой, которой я читала сказки на ночь…

Я обняла старую нянюшку, та шумно высморкалась и заявила:

- Сейчас ты стала совсем другой, но я не люблю тебя меньше оттого!

- Вместе мы справимся! – заверила я всех.

А меня снова кольнула мысль, которая не давала мне покоя с того самого момента, когда я только услышала предложение стать «Еленой Деймор». А как же та, другая Елена? Что, если она передумает и решит вернуться домой? Конечно, Ричард говорил что-то о том, что такого не произойдёт, но… разводов не существует, но она может стать вдовой и появиться перед очи папеньки, к примеру. Прости, мол, такого больше не повторится…

У охраны спрашивать бесполезно, они ещё тогда подняли меня на смех…

А сейчас я смотрела, как радостно Алисия рассказывает, какая я была маленькой шустрая и умная девочка, и любила залезать в кабинет папеньки, как радостно верещит Оливия, и даже улыбается Эдмунд…

Пожалуй, я подумаю об этом завтра.

А сейчас мы были готовы к тому, чтобы покинуть Гемптон и вернуться домой. Мы были все в приподнятом настроении и не заметили, как три сомнительных личности внимательно смотрят, как мы отъезжаем от рынка, направляясь к выезду из города.

***

Невзрачный мужик с бегающим взглядом кивком подозвал своего кореша, который подпирал тумбу с другой стороны рыночных ворот.

- Видал, Киря? Поехала наша дамочка куда-то! Как бы не к себе в деревню… - сплюнув через губу, процедил мужик и усмехнулся – Ты беги, предупреди наших, да пусть они Толмача прихватят. А то видел я тех парней, которые у нашей леди в служках ходят. Сдаётся мне, что эти ребята совсем не святые причты и ножи при себе иметь запросто могут.

Человек, которого звали Киря, понятливо кивнул и торопливо отправился к городским воротам. Скорее всего, его дружок был прав, и дамочка действительно, могла отправиться в ту деревню, откуда приехала. Киря родился в маленькой деревушке возле Майдена, но всегда с презрением относился к лендерам, считая, что землевладельцы созданы исключительно для того, чтобы иногда расставаться со своим легко нажитыми гольденами, которые они сами сдирают со своих крестьян, облагая последних непомерным оброком.

Перейти на страницу:

Похожие книги