Девочки дружно отказались, а меня вновь обдала волна паники. Вдруг воспитательница и дальше не проснется? Что тогда? Интересно, какое наказание предусматривается за погружение другого мага в вечный сон?
— Лилит, ты идешь? — Агния толкнула в бок. — Хочешь опоздать на урок леди Флин?
Нет, этого я точно не хотела. Потому выбросила из головы леди Барбару и пошла в спальню за учебниками, тетрадями и письменными принадлежностями.
****
Уроки и практика прошли гладко. И мимо. В смысле, мимо меня. Я внимательно слушала одну леди Флин. Преподавательница приступила к изучению ведьмовских кланов. Точнее, потомков настоящих ведьм. Эта тема пусть и не касалась меня лично, но интересы затрагивала определенно. Впрочем, пока леди Флин не сказала ничего нового, большую часть урока посвятила войне, разгоревшейся три сотни лет назад между магами и истинными ведьмаками.
На остальных занятиях и практике, которую сегодня вел мэтр Шаадей, я клевала носом. Подумаешь. Мне же велели не напрягаться и не лезть из кожи вон. Будь я полноценной, дали бы освобождение от уроков на пару дней. Но полуцвета подобной чести леди Виэра не удостоила. Обморок — не огненный шторм, сдирающий живьем кожу.
После обеда, который, как и завтрак, прошел без дражайшей воспитательницы, мы с Милли отправились в класс Летисии Дитрих. Спутница всю дорогу тяжко вздыхала, но не проронила ни слова. Не смела жаловаться на незаслуженные наказания. Не удивительно. В «доме сломанных», наверняка, и не к такому привыкла. Навстречу то и дело попадались полноценные старшекурсники, прогуливающиеся по коридорам парами. Мальчики шли с мальчиками, а девочки с девочками. Странно. Что у них еще за променад? Уроков не задали?
— Наконец-то! — Дитрих встретила нас, недовольно сложив руки на груди, и повернулась к Милли. Подняла руку над головой, щелкнула пальцами и приказала: — Дорвис, ты сегодня подчиняешься любым указаниям Вейн.
Та вытаращила глаза.
— За-за-зачем?
Дитрих грозно прищурилась в мою сторону.
— Она не обработана?
Я мотнула головой, глядя в пол.
— Да ты издеваешься!
— Я пыталась. Правда!
Наши с Дитрих взгляды встретились, и робость сняло вмиг. Не моя обязанность выполнять грязную работу! У меня тоже есть права! Как и у любого члена ордена!
— Меня леди Барбара застукала, — отчеканила я жестко. — Пришлось плеснуть в нее зелье и приказать забыть о случившемся. А что оставалось? Она собиралась сдать меня директору! Сказала, полуцвет не имеет права вредить полуцвету.
С каждым моим словом зрачки магини всё расширялись. Рядом часто-часто дышала испуганная Милли. Вот уж, кому не позавидуешь.
— Замечательно, Вейн. Просто замечательно, — Дитрих провела тыльной стороной ладони по лбу. — Воспитательница хотя бы выполнила «требование»?
— Не знаю, — пробормотала я сконфуженно. — Леди Барбара спит со вчерашнего вечера. Встречу рассвета пропустила. Никто не рискнул ее разбудить. Я, тем более, не сунусь.
Дитрих странно хмыкнула. Не то сердито, не то в попытке сдержать смешок.
— Не трогайте воспитательницу, сама очнется, — велела она строго, откидывая назад черную прядь. — Раз зелье переведено зря, придется импровизировать. Послушай внимательно, Дорвис. Твоя задача, выполнять всё, что скажут Вейн и те, с кем вы вскоре встретитесь. Посмеешь не подчиниться или сболтнешь о сегодняшнем вечере хоть кому-то, твоя жизнь в «доме сломанных» превратиться в самое счастливое воспоминание. Поняла?
Милли смотрела на магиню, будто сомневалась в реальности происходящего.
— Не слышу ответа, Дорвис!
— Я… я поняла, леди Дитрих, — пролепетала она и в ужасе уставилась на меня.
— Идем, — я кивнула на дверь, но преподавательница нас остановила.
— Воспользуйся особым путем, — посоветовала она многозначительно. — Сегодня по замку разгуливает многовато «любознательных» учеников.
Язык чесался спросить, что за срочные дела появились у парочек, праздно шатающихся в коридорах. Дитрих это явно известно. Но я оставила любопытство при себе. Позже всё выясню. Подошла к стене и раздвинула древние камни. Вошла внутрь, проигнорировав восклицание Милли. Лишь рукой махнула, чтобы топала следом. Но девчонка не сдвинулась с места, пока преподавательница не подтолкнула в спину.
— Без паники, — велела я, закрыв вход. Восьмую участницу ордена трясло, будто вот-вот сляжет в лихорадке. — Это мой дар. Очень удобный, к слову. Позволяет перемещаться по Гвендарлин без последствий. Но секретный. О нем даже друзья не знают.
— Почему?
Я ответила не сразу. Прокладывала в голове карту к берлоге.
— Так безопаснее. Для всех.
Мы шли по темному коридору, сворачивая то вправо, то влево. Звук шагов отзывался неприятным эхом. Меня он не пугал, но Милли боялась всё сильнее. Я физически ощущала ее страх. Как зверь.
— Ничего плохого сегодня не случится, — пообещала я. — Ты вернешься в сектор целая и невредимая.
— Правда? — усомнилась Милли. — Тогда объясни, куда мы идем. А то ведешь себя, как мэтр Риц. Заставляешь слепо следовать за собой.
Меня передернуло. Ну и сравнение!
Но в одном девчонка права. У нее есть право знать правду.