Читаем Звездная империя Малатеста полностью

— Хочу. Но я не хочу тебе приказывать. Это просьба. Не царицы, а старой больной женщины, которая просто хочет спокойно умереть, зная, что оставляет империю хорошему правителю. Я прошу тебя отправиться туда, найти Балдуина и привезти его ко мне. Дальше — не твои заботы, — Чируви сделала паузу, наливая себе новый бокал. — Я знаю, что ты пришла сюда только из-за финансовой стороны вопроса. Знаю, что ты считаешь меня старой ведьмой, выкинувшей твоего отца с должности протектора империи, знаю, что ты относишься ко мне если и не с ненавистью, то уж точно с презрением.

Магдалина молчала, но про себя удивилась, как царица умело понимает, что у собеседника на уме.

— Время поджимает, поэтому прошу тебя вылететь, если не сейчас же, то хотя бы завтра с утра. Если привезешь внука в целости и в добром здравии — заплачу пятьсот тысяч дирхамов.

Это были огромные деньги, о которых Бучи могла только мечтать. На них не просто вольное войско соберешь — целую армию какого-нибудь небольшого мира можно купить и еще останется.

— Ну что ты смотришь на меня? Мы договорились?

Конечно, да, что тут еще говорить. Но Бучи хотелось в этой ситуации не только денег.

— Договорились при соблюдении пары условий. Во-первых, в отношении пилота Бланко — посмертно — и меня отменят решение трибунала. Обратно в армию принимать меня не прошу, останусь в отставке, но пусть трибунал признает, что мы поступили на Локе верно. Во-вторых, из названной вами суммы я сразу получаю аванс, хотя бы десять процентов.

Царица пару секунд посмотрела на Магду, вероятно, решая, могут ли возникнуть какие-то неудобные последствия.

— Хорошо, я распоряжусь об отмене решения. Аванс придет тебе на счет в течение суток.

Бучи решила совсем обнаглеть.

— И мне вернут мои честно заработанные военные чеки.

— Это в-третьих, я полагаю? — вероятно, Чируви ожидала подобных требований, но на ее лице все равно стало заметно раздражение. — Ладно. Но если обманешь меня, не привезешь внука и заберешь себе аванс, я тебя из любой дыры достану и распоряжусь повесить.

— Договорились.

Откинув узорчатое одеяло и встав со своей монструозной кровати, Чируви принялась копаться в ящиках прикроватной тумбы. Движения царицы теперь совершенно не согласовались с первым впечатлением о старой большой женщине. Она источала грацию, не утерянную с годами и проворно искала что-то в ящиках.

— Сейчас я расскажу тебе, как прочитать код, только бы найти листок, на котором я записала…

В тот момент, когда Таледа Чируви копошилась в своих вещах, а Магдалина мирно допивала бокальчик вина, удобно устроившись на кровати царицы Малатесты, в монаршие покои молча зашли несколько странных личностей. Магдалина насчитала семерых мужчин, одетых в длинные белые плащи с вышитым на груди орнаментом. Они производили впечатление делегации с какой-нибудь далекой, но богатой планеты, дождавшейся своей очереди поговорить с монархом. Вот только в руке у каждого из них находились ятаганы или меццо, а намерения были явно не самые дружелюбные.

Завидев незнакомцев, Чируви властно подошла к ним, пытаясь выпроводить наглецов.

— Кто вам разрешал врываться? А ну пошли вон!

Но люди не двигались с места, переводя взгляд с царицы на Бучи. Магдалина не понимала, что происходит. Дворцовые церемонии она знала плохо. Эти люди могли быть какими-то приближенными, но зачем обнажать оружие? Понимая, что происходит что-то неладное, она медленно надела ботинки, спрятала в кармане платья книгу и взяла в руку клатч. Вдруг кто-то из старших семей устроил заговор? Если сейчас императрицу, например, решат арестовать, ей не хотелось стать ее сокамерницей.

Не обращая внимание на активно жестикулирующую Чируви, один из незнакомцев спросил:

— Что со свидетелем?

Мужчина с двумя меццо, по всей видимости, главный в группе, посмотрев на Бучи, ответил:

— Это какая-нибудь фрейлина, проблем не будет. В расход.

Следующие несколько минут слились у Магды в одно мгновение, из которого потом сложно вспоминать отдельные детали.

Главарь несколько раз покрутил меццо в ладонях и замахнулся в сторону царицы. Магдалина подскочила с кровати, намереваясь помешать ему совершить убийство, но расстояние было слишком большим. Оба меццо вошли в тело Чируви — один в сердце, другой в глаз. Преодолев несколько метров двумя прыжками, Бучи намеревалась напасть на главаря, но путь ей преградил другой мужчина, уже выставляющий в ее сторону ятаган. Мгновенно сориентировавшись, Магда накинула ремешок от клатча ему на шею, уклонилась от лезвия меча, и, оказавшись за спиной противника, повалила его на пол, резко потянув за ремешок. Бучи нанесла удар каблуком в кадык упавшего на пол убийцы, раздался отвратительный звук ломающейся гортани, и мужчина утих. Минус один.

Ремешок клатча порвался, использовать его в качестве удавки уже не удастся, следовало как можно скорее отнять у кого-то меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги