Читаем Звездная магия (СИ) полностью

— Мы запросим посадку в секторе «Восемь» — он для аварийных судов, а мы это дело отлично сымитируем. Потом нам надо будет взять штурмом бункер «А» — он на самой границе сектора «Девять». Там расположен автопарк и, заодно, резервный пульт управления топливной системой космопорта. Там мы захватываем несколько бронетранспортеров — два ломают стену космопорта и взрываются на заградительной полосе, третий вламывается в банк и пытается вырвать сейфовый люк. Если третьим будет тяжелый эвакуатор — у него вполне получится, но, скорее всего, его за это время успеет расстрелять охрана. Мы же будем в четвертом — его постараемся выбрать попрочнее и попросторнее. Чародейская армия подавит огневые точки охраны и набьет броневичок деньгами. После этого мы сделаем ноги.

— Шикарный план, — некромант задумчиво побарабанил по пульту, но тут же отдернул руку, словно бы обжегшись. Но насколько я понял из мыслей нашего уважаемого капитана, нам трудно будет осуществить даже первую стадию операции.

— Не волнуйся. Эту часть я беру на себя.

— Это авантюра! — Киркс от возмущения даже закашлялся, на миг оторвав взгляд от экрана.

— Удача любит смелых.

— Ты же не знаешь, что такое удача.

— А может, я решил узнать, что это такое.

* * *

Синий шар планеты медленно наползал на корвет, навевая на всех присутствующих ощущение неизбежного провала. В мыслях Киркса плясал целый хоровод патрульных линкоров, с каждым оборотом обраставший пушками, торпедными установками и бомбометами. Под конец некромант отчаялся разобраться, что именно из прочитанного было правдой, а что — чистым вымыслом, и решил разложить пасьянс.

Гном, увидев это, лишь удивленно хмыкнул.

— Знаешь, друг-штурман, ты не один в нашей компании с железными нервами. Я, если честно, от твоих «абсолютно надежных планов» уже молюсь, а он — в картишки дуется.

— Это пасьянс, — бесцветным голосом отозвался некромант. — Приметы — это…

— В курсе, — махнул рукой Гарин.

— Вот и славно… — корабль начал вибрировать, и чародей сосредоточился на том, чтобы не дать стопочкам раскрашенных бумажек расползтись и перемешаться.

— Тройку наверх, — подсказал гном.

— Спасибо, — корабль задрожал еще сильнее, а на обзорном экране появилась белая пелена.

— Всем молчать, — провозгласил штурман. — Ну, или издавайте панические вопли — тоже сойдет. Трикси-Центральный, вызывает грузовое судно «Терминал-4 Спринт». Имею потерю топлива. Повторяю, имею потерю топлива!

— Вас понял. Назначаю посадку в секторе «Восемь», площадка двадцать два. Повторяю, площадка двадцать два.

— Надо же, сошелся, — удивленно пробормотал некромант.

* * *

Пылающая сигара корабля с заунывным воем падала на замерший космопорт. Стальной голос дроида бесстрастно зачитывал остаток топлива — по расчетам диспетчера, его как раз хватало для жесткой, очень жесткой посадки. Они не ошиблись — передняя посадочная тележка корвета с хрустом проломила бетон, уйдя на метр в грунт.

— Началось, — дроид, отключил связь, повернулся к отходящему от перегрузок экипажу. — По инструкции, они будут ждать взрыва полчаса. За это время вам надо захватить бункер.

— А ты? — язвительно поинтересовался Киркс, наконец отдышавшись.

— А я пока попытаюсь взломать местную сеть, чтобы прикрыть ваши задницы, — отозвался штурман. — Ну, ходу, ходу — время дорого!

Глава 7

Теоретически невозможно

— Скучновато тут как-то, — некромант, аккуратно пристроил ноги на информ-консоль. — Везде одно и то же — каменное поле до горизонта, а потом — масса стеклянных башенок. Скучно!

— А чего разнообразие городить-то? — Киркс опасливо покосился на истыканного парализующими дротиками зомби, и на всякий случай отошел подальше. — Нормы по безопасности никто не отменял. Плюс — типовые решения обходятся намного дешевле.

— Скучно, — повторил чародей.

— Уже весело, — капитан сел рядом с завернутым в листовую сталь диспетчером. — Эй, ты как — жив?

— Вы за это еще ответите, — металлический кулек взорвался яростными воплями. — Сволочи! Мерзавцы…

— Да он еще нас с тобой переживет, — колдун пренебрежительно махнул рукой. — Расслабься.

Шахрияр, присевший за дымящим пультом в дальнем конце бункера, издал невнятное бормотание. Впрочем, некромант его отлично понял.

— О, к нам гости.

* * *

Штурм диспетчерской получился на удивление быстрым. В ней оказался всего один оператор с парой охранников — остальные, опасаясь взрыва, поспешили убраться подальше. Увидев маленькую армию зомби во главе с бывшим бароном, полицейские, струхнув, открыли пальбу во все стороны, превратив пару дружинников в ежей и нашпиговав дротиками с парализатором десяток пультов. Впрочем, по словам оставшегося на корвете дроида, ничего существенного задето не было, и уже через десяток минут насосы мягко завыли, наполняя топливом баки корабля.

— Что у вас там? — голос штурмана скрежетал, как несмазанная лебедка.

— Крупная группа на подходе, — чародей, выслушав очередную порцию взрыкиваний Шахрияра, помрачнел еще больше. — Человек двадцать, если не больше.

— Мне нужно еще полчаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика