Читаем Звездная пыль полностью

– Нейл, – обратилась она к единственному акционеру и председателю компании «Блубоннет рекордс», размахивая бельем перед носом недоумевающего вице-президента, – я нашла следующую суперзвезду для «Блубоннет».

Женщина опустила стекло и выбросила смятый комочек черных кружев в туманную ноябрьскую ночь.

– Си Си Маккарти заставил меня обмочить трусы.

– Валентина Трент!

Глава 5

Затухающее апрельское солнце медленно погружалось в озеро Белой скалы. По мере приближения сумерек тени становились все длиннее. Теплый, влажный воздух начал охлаждаться. От мягкого бриза по спокойной глади пробегала ленивая рябь и тихо шелестели распускавшиеся листья деревьев.

Роскошный белый особняк на восточном берегу озера казался величественным в оранжевом пламени заходящего солнца.

И внутри все блестело: недавно отполированное серебро, искрящийся хрусталь и сверкающие люстры. Натертые воском деревянные перила, столы и дверные косяки. Глянцевые мраморные полы на первом этаже, лепные статуи и изысканно украшенные камины.

«Белая скала» Валентины Трент была полностью готова к праздничному вечеру. Десятки кроваво-красных роз были доставлены из теплиц и расставлены в граненые хрустальные вазы. Просторные комнаты первого этажа были наполнены их благоуханием.

Дразнящий запах пищи исходил из белоснежной огромной кухни с фарфоровыми полками, длинными рабочими столами и высокими холодильниками. Там готовились изысканные кушанья.

За всеми приготовлениями наблюдал месье Джакуе Кронделет, знаменитый повар из Нового Орлеана.

В это время Валентина Трент нежилась в ванне цвета слоновой кости. Ее тело было погружено в ароматную мыльную пену, голова лежала на подушке, а глаза закрыты квадратиками хлопковой ткани, пропитанной приворотным зельем. Валентина томно вздыхала. И улыбалась.

Улыбалась потому, что сегодня вечером… а если не сегодня, то уж, несомненно, завтра в своем офисе она поймает молодого, красивого Си Си Маккарти в такую ловушку, из которой ему никогда не выбраться. Это дело, конечно, требовало блестящей проработки с ее стороны. Но разве она не была опытным стратегом? Разве она не поняла в самом начале жизненного пути, что люди – это пешки и их можно передвигать, съедать и смахивать с доски?

Или превратить кое-кого в рыцаря, если она сочтет это нужным.

Но даже рыцарем необходимо управлять и манипулировать, а не наоборот. Существует два сорта людей в этом мире: покупатели и товар. Валентина успела побывать и в том, и в другом качестве, но все-таки в гораздо большей степени ей нравилось быть покупателем.

Ленивая улыбка Валентины слегка приугасла: надо быть очень, очень осторожной с Си Си Маккарти. Она – покупатель, он – товар. Валентина хотела, чтобы все было именно так. Она не могла допустить перемены ролей, как это случилось у нее с всесильным Кирклендом Трентом несколько лет назад.

Нет, ей не стоит беспокоиться: Си Си Маккарти не так умен, как она. В действительности Валентина никогда не была товаром – с самого начала она являлась покупателем. Она всего лишь позволила Киркленду Тренту поверить, что он купил ее. И она громко засмеялась.

Даже в ту пору, когда Валентина была необразованной восемнадцатилетней девушкой, а биржевому магнату Киркленду Тренту стукнуло шестьдесят два, все равно настоящим хозяином была она, а он – просто пешкой, которую можно передвигать, кушать и смахивать с доски.


Сразу же по прибытии в Даллас Валентина Перес сменила фамилию и стала Валентиной Джонс. Месяц назад ей исполнилось восемнадцать лет.

В этот знойный июльский день 1944 года она стояла за прилавком в аптеке Грина в белом фартуке и сеточке на рыжих волосах и отпускала изнывающим от жажды посетителям газированную воду. Медленно вращавшийся над головами вентилятор перелопачивал горячий и влажный воздух, а из проигрывающего автомата доносилась песенка «Не сиди под яблоней ни с кем, кроме меня» в исполнении сестер Андреус.

Валентина поставила на прилавок высокую бутылку с газированной водой и широко улыбнулась юному моряку. Она готова была улыбаться всем подряд, ведь это был последний день в аптеке Грина на Элм-стрит. Благодаря Нейлу Аллену в понедельник утром она выйдет на новую работу – в студию звукозаписи «Блубоннет рекордс». А через пару недель сможет отшить Нейла и снова наслаждаться свободой.

Это вовсе не значит, что Нейл был плохим человеком. Напротив, он довольно мил, ужасно умен и не так уж безобразен, если не обращать внимания на выдающийся кадык и оттопыренные уши. У него светло-коричневые глаза, ровные зубы и хороший цвет лица. Их встречи в течение последних трех месяцев нельзя назвать неприятными. За исключением интимной близости.

В постели он был таким же отвратительным, как и Джонни Макнейл в апельсиновых рощах долины реки Миссисипи. И она никогда бы не согласилась спать с ним, если б он не пообещал щедро вознаградить ее. Нейл сказал, что познакомит ее с богатыми эстрадными звездами, поскольку занимает высокое положение в «Блубоннет рекордс» и среди его ближайших друзей есть самые популярные исполнители.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы