Читаем Звездная ведьма (ЛП) полностью

Он продолжил снимать. Стиснув зубы, я попробовала зайти с другой стороны:

— Мне немедленно нужно увидеть Барри.

Под тяжестью чужих шагов захрустел папоротник. Я обернулась и увидела Барри собственной персоной. Очевидно, всё это время он был где-то неподалёку.

— Прекрасная работа, Иви! Я впечатлён скоростью, однако, — он погрозил пальцем, — воровать вам не следовало. Это очень нехорошо.

Я проигнорировала блеск в глубине его глаз, который сказал мне, что я оказалась права, и лодка была подставной.

— Мы в опасности! — я вцепилась за него и заорала. — Здесь кровь. И она — та самая, от той твари, которая убила Бенджамина Альбертса! Если вам не нужно ещё больше смертей, вам нужно увозить нас отсюда как можно скорее.

Глаза Барри расширились:

— Кровь? Где?

Я развернулась, указав на пятно, которое только что обнаружила.

— Вон! А ещё здесь была овца! Звоните Винтеру и вызовите его сюда. А этих троих уберите отсюда, пока никто больше не пострадал!

Барри метнулся ко мне и присел на корточки, следя за пальцем. Он как будто не торопился. Удивительно, что его не отпугнул запах. Похоже, он действительно храбрый.

— Иви, — произнёс он медленно, — здесь ничего нет.

Остальные, услышав мои вопли, выглянули наружу из хижины.

— В чём дело? — спросила Лу.

— Вам нужно убираться отсюда! — заверещала я. — Вы в опасности!

Рука Лу потянулась к горлу, она выглядела встревоженной. Майк побледнел на несколько тонов, что было заметно даже при его бронзовом загаре, Гарриет же сглотнула и метнулась к ближайшему оператору словно бы в поисках защиты.

— Всем нужно успокоиться, — произнес Барри. — Здесь ничего нет.

Он взглянул на меня.

— У тебя галлюцинации, Иви.

— Неправда! — я резко приблизилась к тому месту, где он стоял, и посмотрела вниз. Моргнула. Барри прав. То, что я приняла за кровь, было тенью от ближайшего куста.

— Что? — я в изумлении тряхнула головой. — Но ведь запах…

Я снова принюхалась. Сильно пахло землей, но больше ничего такого.

— Ты устала. Ты сегодня очень выложилась в магическом плане и, вероятно, галлюцинируешь, — Барри по-доброму смотрел на меня. — Мы отправимся к медикам, пусть они тебя проверят.

— Здесь была ещё овца, — запротестовала я, — Лу видела её. Она знает.

Пожилая женщина пожала плечами.

— Просто овца.

— Но…

Барри приобнял меня.

— Не волнуйся. Мы тебя осмотрим, дадим тебе передохнуть, и ты будешь в полном порядке.

Я тупо уставилась на него.

— Я была совершенно уверена…

— Ты позволила воображению разыграться. Тот, кто навредил Бенни, мёртв, Иви. Не о чем беспокоиться.

Именно мёртвая часть меня и пугала. Я пробежалась рукой по волосам.

— Может, мне стоит полежать, — дрожащим голосом произнесла я.

— Хорошая идея, — он ласково потрепал меня по щеке.

Со стороны грунтовой дороги послышался рёв приближающегося двигателя. Выпрыгнул один из докторов шоу, за ним по пятам следовали Белинда и Беллоуз. Меня накрыло волной облегчения, когда я заметила Винтера, чей голубоглазый взор был устремлён на меня. Ну хоть кто-то здесь знает, что делает.

Оператор продолжал снимать, когда доктор отвёл меня в сторону. Он измерил мне давление и посмотрел в глаза. Белинда наблюдала со встревоженным выражением лица.

— Вы можете сказать, что с ней? — спросила она наконец, когда стало похоже, что он завершил свои врачебные манипуляции.

— Она переутомилась, — произнёс доктор, приподняв брови, что я расценила как предостережение. — Перестаньте использовать ненужные магические заклинания, и вы будете в порядке.

Я пробормотала что-то в знак согласия. Это бессмысленно. Я не раз выматывала себя, используя чрезмерное количество заклинаний, но никогда раньше у меня не было галлюцинаций. Да и заклинания, сотворённые сегодня, были не такими уж и сложными, пусть их и было больше, чем я привыкла использовать. Но я вдобавок полночи провела на ногах, лезла в гору, на меня напал зомби — может, это сказалось.

— Она сможет продолжать как участник шоу? — поинтересовался Беллоуз.

— Не вижу причин, почему нет, — ответил доктор.

Могу поклясться, Беллоуз расстроился. Я взглянула на него.

— Без кота?

Он скривил губы:

— Он куда-то убежал. Вернётся. Он знает, что со мной ему лучше.

Я едва сдержала себя, чтобы не фыркнуть. Поймав взгляд Винтера, когда он наконец вышел из машины, я пробормотала что-то насчёт зова природы и с трудом поднялась искать ближайший куст, за которым можно было бы спрятаться. К счастью, Винтер понял мой посыл и последовал за мной, пусть и соблюдая дистанцию. Кажется, единственная возможность избежать съёмки — это пойти отлить.

Я отошла так далеко, как только осмелилась, осознав, что у меня дрожат ноги. Чужие голоса отступили на задний план. Какое-то время они будут обсуждать моё состояние, так что у нас есть немного свободы.

Я остановилась и стала ждать, пока Винтер нагонит меня. Ему потребовалось совсем немного времени. Скорее всего, он не бежал, но всё равно приближался ко мне со скоростью, присущей больше олимпийскому чемпиону по ходьбе.

Перейти на страницу:

Похожие книги